Parallel Verses

Modern King James verseion

sons of fools, yea, sons without a name; they have been whipped out of the land.

New American Standard Bible

Fools, even those without a name,
They were scourged from the land.

King James Version

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Holman Bible

Foolish men, without even a name.
They were forced to leave the land.

International Standard Version

Sons of fools and of uncertain reputation, they have been driven from the land by scourging."

A Conservative Version

[They are] sons of fools, yea, sons of base men. They were scourged out of the land.

American Standard Version

They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.

Amplified


“They are the sons of [worthless and nameless] fools,
They have been driven out of the land.

Bible in Basic English

They are sons of shame, and of men without a name, who have been forced out of the land.

Darby Translation

Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.

Julia Smith Translation

The sons of the foolish one, also the sons of no name: they were beaten from the land.

King James 2000

They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Lexham Expanded Bible

{A senseless crowd}, yes, {a disreputable brood}, they were cast out from the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They were children of fools and villains, which are dead away from the world.

NET Bible

Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips.

New Heart English Bible

They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.

The Emphasized Bible

Sons of the base, yea sons of the nameless, they were scourged out of the land.

Webster

They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth.

World English Bible

They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.

Youngs Literal Translation

Sons of folly -- even sons without name, They have been smitten from the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of fools
נבל 
Nabal 
Usage: 18

of base men
שׁם 
Shem 
Usage: 865

נכא 
Naka' 
Usage: 1

Context Readings

Job's Final Defense Continued

7 They bray among the bushes; they huddle together under the nettles; 8 sons of fools, yea, sons without a name; they have been whipped out of the land. 9 And now I am their song; yea, I am their byword.


Cross References

2 Kings 8:18

And he walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab did; for the daughter of Ahab was his wife. And he did evil in the sight of Jehovah.

2 Kings 8:27

And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of Jehovah, as the house of Ahab, for he was the son-in-law of the house of Ahab.

2 Chronicles 22:3

He also walked in the ways of the house of Ahab. For his mother was his counselor to do wickedly.

Job 40:4

Behold, I am vile! What shall I answer You? I will lay my hand on my mouth.

Psalm 15:4

in whose eyes the reprobate is despised, but he honors those who fear Jehovah; he has sworn to his hurt, and does not change it;

Psalm 49:10-13

For he sees wise men die; likewise the fool and the animal-like ones perish, and leave their wealth to others.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; but fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 1:22

How long will you love simplicity, simple ones? And will scorners delight in their scorning? And will fools hate knowledge?

Proverbs 16:22

Understanding is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.

Isaiah 32:6

For the fool will speak folly, and his heart work iniquity, to practice hypocrisy and to speak error against Jehovah, to make the soul of the hungry empty, and he will take away the drink of the thirsty.

Jeremiah 7:18

The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger.

Mark 6:24

And she went out and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain