Parallel Verses

Modern King James verseion

also I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse;

New American Standard Bible

No, I have not allowed my mouth to sin
By asking for his life in a curse.

King James Version

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Holman Bible

I have not allowed my mouth to sin
by asking for his life with a curse.

International Standard Version

No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

A Conservative Version

(yea, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

American Standard Version

(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);

Amplified


“No, I have not allowed my mouth to sin
By cursing my enemy and asking for his life.

Bible in Basic English

(For I did not let my mouth give way to sin, in putting a curse on his life;)

Darby Translation

(Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)

Julia Smith Translation

And I gave not my palate to sin to ask in cursing his soul.

King James 2000

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Lexham Expanded Bible

no, I have not allowed my mouth to sin, to ask his life with a curse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I never suffered my mouth to do such a sin, as to wish him evil.

NET Bible

I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse --

New Heart English Bible

(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

The Emphasized Bible

Neither did I suffer my palate to sin, by asking, with a curse, for his life:

Webster

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

World English Bible

(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

Youngs Literal Translation

Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my mouth
חך 
Chek 
mouth, roof of the mouth, taste
Usage: 18

by wishing
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

a curse
אלה 
'alah 
Usage: 35

Context Readings

Job's Final Defense Continued

29 If I rejoiced at the ruin of my hater, and I was excited when evil found him; 30 also I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse; 31 if the men of my camp did not say, Who can find one who has not been satisfied with his meat?

Cross References

Romans 12:14

Bless those who persecute you; bless, and do not curse.

Exodus 23:4-5

If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.

Ecclesiastes 5:2

Do not be rash with your mouth, and do not let your heart be hasty to say a word before God. For God is in Heaven, and you are on earth; therefore let your words be few.

Ecclesiastes 5:6

Do not allow your mouth to cause your flesh to sin; do not say before the angel that it was an error. Why should God be angry at your voice and destroy the work of your hands?

Matthew 5:22

But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be liable to the judgment. And whoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the sanhedrin; but whoever shall say, Fool! shall be liable to be thrown into the fire of hell.

Matthew 5:43-44

You have heard that it was said, "You shall love your neighbor and hate your enemy."

Matthew 12:36

But I say to you that every idle word, whatever men may speak, they shall give account of it in the day of judgment.

James 3:6

And the tongue is a fire, a world of iniquity. So the tongue is set among our members, spotting all the body and inflaming the course of nature, and being inflamed by hell.

James 3:9-10

By this we bless God, even the Father. And by this we curse men, who have come into being according to the image of God.

1 Peter 2:22-23

He who did no sin, nor was guile found in His mouth,

1 Peter 3:9

Never give back evil for evil, or reviling for reviling, but on the contrary, giving blessing, knowing that you are called to this so that you might inherit blessing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain