Parallel Verses

Modern King James verseion

If my step has turned out of the way, or my heart has walked after my eyes, and if any blot has held fast to my hands;

New American Standard Bible

“If my step has turned from the way,
Or my heart followed my eyes,
Or if any spot has stuck to my hands,

King James Version

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

Holman Bible

If my step has turned from the way,
my heart has followed my eyes,
or impurity has stained my hands,

International Standard Version

If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands,

A Conservative Version

if my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has clung to my hands,

American Standard Version

If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands:

Amplified


“If my step has turned away from the way [of God],
Or if my heart has [covetously] followed my eyes,
Or if any spot [of guilt] has stained my hands,

Bible in Basic English

If my steps have been turned out of the way, or if my heart went after my eyes, or if the property of another is in my hands;

Darby Translation

If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;

Julia Smith Translation

If my going will incline from the way, and my heart went after mine eyes, and a blemish did cleave upon my hands:

King James 2000

If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;

Lexham Expanded Bible

If my steps have turned aside from the way, and my heart has walked after my eyes, and my hand has clung to a spot,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If so be that I have withdrawn my foot out of the right way, if my heart hath followed mine eyesight, if I have stained or defiled my hands,

NET Bible

If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,

New Heart English Bible

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

The Emphasized Bible

If my goings have swerved from the way, - and, after mine eyes, hath gone my heart, and, to my hands, hath adhered any stain,

Webster

If my step hath turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any blot hath cleaved to my hands;

World English Bible

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

Youngs Literal Translation

If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If my step
אשּׁר אשׁר 
'ashur 
Usage: 9

of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

and if any blot
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

References

Easton

Fausets

Context Readings

Job's Final Defense Continued

6 let me be weighed in an even balance so that God may know my uprightness. 7 If my step has turned out of the way, or my heart has walked after my eyes, and if any blot has held fast to my hands; 8 then let me sow, and let another eat; and let my harvests be rooted out.


Cross References

Numbers 15:39

And it shall be to you for a fringe, that you may look upon it and remember all the commands of Jehovah, and do them; and so that you do not seek after your own heart and your own eyes, after which you prostitute yourself,

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, in your youth, young man; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

Job 9:30

If I wash myself with snow water, and make my hands ever so clean,

Job 23:11

My foot has held fast in His steps; I have kept His way, and have not fallen away;

Psalm 44:20-21

If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god,

Psalm 101:3

I will set no wicked thing before my eyes. I have hated the work of those who turn aside; it shall not hold on to me.

Isaiah 33:15

He who walks righteously and speaks uprightly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands free from holding bribes, who stops his ear from hearing of blood, and shuts his eyes from seeing evil;

Ezekiel 6:9

And those of you who escape shall remember Me among the nations where they shall be exiled, because I was broken by their whoring heart which has departed from Me, and with their whoring eyes which go after their idols. And they shall despise themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Ezekiel 14:3

Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put the stumbling-block of their iniquity before their face. Should I at all be inquired of by them?

Ezekiel 14:7

For every one of the house of Israel, or of the stranger who lives in Israel, who separates himself from Me and sets up his idols in his heart, and puts the stumbling-block of his iniquity before his face, and comes to a prophet to ask of him concerning Me; I Jehovah will answer him Myself.

Matthew 5:29

And if your right eye offends you, pluck it out and throw it from you. For it is profitable for you that one of your members should perish, and not that your whole body should be thrown into hell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain