Parallel Verses

New American Standard Bible

“I thought age should speak,
And increased years should teach wisdom.

King James Version

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

Holman Bible

I thought that age should speak
and maturity should teach wisdom.

International Standard Version

I thought, experience should speak; abundance of years teaches wisdom.

A Conservative Version

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

American Standard Version

I said, Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.

Amplified


“I thought age should speak,
And a multitude of years should teach wisdom.

Bible in Basic English

I said to myself, It is right for the old to say what is in their minds, and for those who are far on in years to give out wisdom.

Darby Translation

I said, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.

Julia Smith Translation

I said, days shall speak, and multitude of years shall make known wisdom.

King James 2000

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

Lexham Expanded Bible

I thought, 'Let days speak, and let many years teach wisdom.'

Modern King James verseion

I said, Days should speak, and the multitude of years should teach wisdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I thought thus within myself: It becometh old men to speak, and the aged to teach wisdom.

NET Bible

I said to myself, 'Age should speak, and length of years should make wisdom known.'

New Heart English Bible

I said, 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'

The Emphasized Bible

I said, Days, should speak, - and, the multitude of years, should make known wisdom.

Webster

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

World English Bible

I said, 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'

Youngs Literal Translation

I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

6 Elihu son of Barachel the Buzite answered: I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you. 7 “I thought age should speak,
And increased years should teach wisdom.
8 But truly it is the spirit in a man, the breath of the Almighty that makes for understanding.

Cross References

1 Kings 12:6-8

Then King Rehoboam consulted elders who had been with Solomon his father when he was living. He said: In your opinion, what answer am I to give to these people?

Job 8:8-10

Ask the former generations and find out what their fathers learned.

Job 12:12

Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?

Psalm 34:11-12

Come, you sons, listen to me. I will teach you the respect of Jehovah.

Proverbs 1:1-4

The proverbs 0f Solomon son of David, king of Israel:

Proverbs 16:31

Gray hair is a crown of glory when it is found in the way of righteousness.

Hebrews 5:12

At this time you should be teachers. But you need someone to teach you again from the beginning the elementary truths from the Word of God. You need milk, not solid food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain