Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Looketh, etc

And she called the name of Yahweh, who had spoken unto her, Thou GOD of vision! For she said. Do I even here, retain my vision after a vision?
For, as touching Yahweh, seeing that , his eyes, are ever running to and fro throughout all the earth, to shew himself strong with them who are perfect toward himself, thou hast made thyself foolish over this, - for, from henceforth, there shall be with thee - wars.
Yahweh, is in his holy temple As for Yahweh, in the heavens, is his throne, His eyes, behold - His eyelashes test the sons of men.
Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men, - to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God: -
O Yahweh! thou hast searched me, and observed:
For, before the eyes of Yahweh, are the ways of a man, - and, all his tracks, doth he consider:
In every place, are the eyes of Yahweh, observing the evil and the good.
Can any hide himself in secret places that I, shall not see him? Demandeth Yahweh, - The heavens and the earth, do I not fill? Demandeth Yahweh.

I

I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?
Then said Aaron unto Moses, - Oh my lord, do not I beseech thee lay upon us sin, although we have made ourselves foolish, and although we have sinned.
And David said unto Nathan, I have sinned against Yahweh. Then said Nathan unto David, - Yahweh also, hath put away thy sin, thou shalt not die!
He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
Only, acknowledge thine iniquity, that against Yahweh thy God, hast thou transgressed, - and hast gone hither and thither unto foreigners under every green tree, and unto my voice, ye have not hearkened Declareth Yahweh.
I have, heard, Ephraim bemoaning himself, Thou hast chastised me and I have been chastised, Like a bullock, not broken in, Suffer me to return that I may return, For thou, art Yahweh my God.
I will arise, and go unto my father, and will say unto him - Father! I have sinned against heaven, and before thee:
But, the tax-collector, afar off, standing, - would not so much as lift up, his eyes, unto heaven, but kept smiting his own breast saying - O God! be propitiated unto me, the sinner!
If we say - Sin, have we none! we are deceiving, ourselves, and, the truth, is not in us.

Perverted

If, the oppression of the poor, and the wresting of justice and righteousness, thou see in the province, do not be astonished over the matter, - for, one high above the highest, is watching, yea, the Most High, is over them.

Right

The, law of Yahweh, is complete, Bringing back the soul, The, testimony of Yahweh, is confirmed, Making wise the simple;
For this cause, all thy precepts concerning all things, I deem right, Every way of falsehood, I hate.
So that, the law, indeed, is holy, and the commandment, holy, and righteous and good.

It profited

For he hath said, It profiteth not a man, when, his good pleasure, is with God.
The priests, said not Where is Yahweh? And, they who handled the law, did not acknowledge me, And the shepherds transgressed against me, - And the prophets, prophesied by Baal, And so after things that could not profit, did they walk.
For what shall a man be profited, though, the whole world, he gain, and, his life, he forfeit? Or what shall a man give, in exchange for his life?
What fruit, therefore, had ye then - in things for which ye now are taking shame to yourselves? For, the end of those things, is death.

General references

For, unto GOD, hath one ever said - I have borne punishment, I will not be perverse;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation