Parallel Verses

World English Bible

When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man,

New American Standard Bible

When He keeps quiet, who then can condemn? And when He hides His face, who then can behold Him, That is, in regard to both nation and man?--

King James Version

When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Holman Bible

But when God is silent, who can declare Him guilty?
When He hides His face, who can see Him?
Yet He watches over both individuals and nations,

International Standard Version

"If he remains silent, who will condemn him? If he conceals his face, who can see him? He watches over both nation and individual alike,

A Conservative Version

When he gives quietness, who then can condemn? And when he hides his face, who then can behold him? [It is] the same whether to a nation, or to a man,

American Standard Version

When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether it be done unto a nation, or unto a man:

Amplified

When He gives quietness (peace and security from oppression), who then can condemn? When He hides His face [withdrawing His favor and help], who then can behold Him [and make Him gracious], whether it be a nation or a man by himself? -- "

Darby Translation

When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth his face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;

Jubilee 2000 Bible

When he gives rest, who then can make trouble? If he hides his face, who then can behold him? This applies to a nation and the same to a man,

Julia Smith Translation

And he will give quiet, and who shall disturb? and he will hide the face, and who shall look upon him? and against a nation and against man wholly:

King James 2000

When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Lexham Expanded Bible

but he remains quiet, and who can condemn? And he hides [his] face, and who can behold him? Yet [he is] over a nation and over a person alike,

Modern King James verseion

And He gives quietness, who then can condemn? And when He hides His face, who can behold Him? And it may be against a nation and a man together;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he deliver and grant pardon, who will judge or condemn? But if he hide away his countenance, who will turn it about again, whether it be to the people or to any man?

NET Bible

But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,

New Heart English Bible

When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man,

The Emphasized Bible

When, he, giveth quiet, who then shall condemn? And, when he hideth his face, who then shall sing of him? whether unto a nation or unto mankind altogether,

Webster

When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Youngs Literal Translation

And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, It is the same.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

and when he hideth
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

or against a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

28 so that they caused the cry of the poor to come to him. He heard the cry of the afflicted. 29 When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man, 30 that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.



Cross References

Isaiah 26:3

You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.

2 Samuel 7:1

It happened, when the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around,

2 Kings 18:9-12

It happened in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.

2 Chronicles 36:14-17

Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Yahweh which he had made holy in Jerusalem.

Job 12:14

Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release.

Job 23:8-9

"If I go east, he is not there; if west, I can't find him;

Job 23:13

But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.

Job 29:1-3

Job again took up his parable, and said,

Psalm 13:1

How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 27:9

Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.

Psalm 30:7

You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.

Psalm 143:7

Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don't hide your face from me, so that I don't become like those who go down into the pit.

Isaiah 14:3-8

It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,

Isaiah 32:17

The work of righteousness will be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.

Jeremiah 27:8

It shall happen, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, says Yahweh, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

John 14:27

Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.

Romans 8:31-34

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Philippians 4:7

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain