Parallel Verses

World English Bible

The work of righteousness will be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.

New American Standard Bible

And the work of righteousness will be peace,
And the service of righteousness, quietness and confidence forever.

King James Version

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Holman Bible

The result of righteousness will be peace;
the effect of righteousness
will be quiet confidence forever.

International Standard Version

The effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness will be quietness and confidence forever.

A Conservative Version

And the work of righteousness shall be peace, and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.

American Standard Version

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence for ever.

Amplified


And the effect of righteousness will be peace,
And the result of righteousness will be quietness and confident trust forever.

Bible in Basic English

And the work of righteousness will be peace; and the effect of an upright rule will be to take away fear for ever.

Darby Translation

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.

Julia Smith Translation

And the work of justice was peace, and the service of justice, rest and confidence, even to forever.

King James 2000

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance forever.

Lexham Expanded Bible

And the work of righteousness will be peace, and the work of righteousness, quietness and security forever.

Modern King James verseion

And the work of righteousness shall be peace; and the service of righteousness shall be quietness and hope forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the reward of righteousness shall be peace; and her fruit, rest and quietness forever.

NET Bible

Fairness will produce peace and result in lasting security.

New Heart English Bible

The work of righteousness will be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.

The Emphasized Bible

And the yield of righteousness, shall be, peace, - And the tillage of righteousness, quietness, and confidence! to times age-abiding;

Webster

And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.

Youngs Literal Translation

And a work of the righteousness hath been peace, And a service of the righteousness -- Keeping quiet and confidence unto the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and the effect
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

Morish

Watsons

Images Isaiah 32:17

Context Readings

Against The Carefree Women

16 Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field. 17 The work of righteousness will be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence forever. 18 My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places.



Cross References

Psalm 119:165

Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.

Romans 14:17

for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.

Psalm 72:2-3

He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.

Psalm 85:8

I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.

Psalm 112:6-9

For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.

Proverbs 14:26

In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.

Isaiah 2:3-4

Many peoples shall go and say, "Come, let's go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion the law shall go forth, and the word of Yahweh from Jerusalem.

Isaiah 9:7

Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

Isaiah 11:6-9

The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.

Isaiah 11:13

The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim.

Isaiah 26:3

You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.

Isaiah 30:15

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Isaiah 48:18

Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

Isaiah 54:13-14

All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children.

Isaiah 55:12

For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.

Isaiah 57:19

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says Yahweh; "and I will heal them."

Isaiah 66:12

For thus says Yahweh, "Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees.

Ezekiel 37:21-22

Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Ezekiel 37:25

They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.

Ezekiel 39:29

neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Israel, says the Lord Yahweh.

Micah 4:3-4

and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

Philippians 4:6-9

In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

Hebrews 6:11

We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

James 3:17-18

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

2 Peter 1:10-11

Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

1 John 3:18-24

My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.

1 John 4:17

In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain