Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thinkest thou it right, that thou saidst, 'I am righteous before God?'

New American Standard Bible

“Do you think this is according to justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

King James Version

Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

Holman Bible

Do you think it is just when you say,
“I am righteous before God”?

International Standard Version

"Are you saying that it's just for you to claim, "I'm more righteous than God?'

A Conservative Version

What [is] this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before LORD?

American Standard Version

Thinkest thou this to be thy right, Or'sayest thou, My righteousness is more than God's,

Amplified


“Do you think this is according to [your] justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

Bible in Basic English

Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,

Darby Translation

Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

Julia Smith Translation

Didst thou reckon this for judgment thou saidst, My justice is above God?

King James 2000

Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?

Lexham Expanded Bible

"Do you think this [is] justice when you say, '{I am right} before God'?

Modern King James verseion

Do you think this to be right, you that say, I am more just than God?

NET Bible

"Do you think this to be just: when you say, 'My right before God.'

New Heart English Bible

"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'

The Emphasized Bible

This, dost thou think to be right? Thou hast said - My righteousness is more than GOD'S.

Webster

Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

World English Bible

"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'

Youngs Literal Translation

This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- 'My righteousness is more than God's?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou this to be right
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

Context Readings

Elihu Condemns Job

1 Elihu spake moreover, and said, 2 "Thinkest thou it right, that thou saidst, 'I am righteous before God?' 3 For thou sayest, 'What advantage will it be unto thee, and what profit shall thou have of my sin?'

Cross References

Matthew 12:36-37

But I say unto you, that of every idle word, that men shall have spoken, they shall give accounts at the day of judgment.

Job 9:17

He troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause.

Job 10:7

Whereas, notwithstanding, thou knowest that I am no wicked person, and that there is no man able to deliver me out of thine hand.

Job 16:17

"Howbeit there is no wickedness in my hands, and my prayer is clean.

Job 19:6-7

know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.

Job 27:2-6

"As truly as God liveth, which hath taken away my power from me; and the Almighty, that hath vexed my mind;

Job 34:5

And why? Job hath said, 'I am righteous, but God doth me wrong.'

Job 40:8

Wilt thou disannul my judgment? Or wilt thou condemn me, that thou thyself mayest be made righteous?

Luke 19:22

And he said unto him, 'Of thine own mouth judge I thee, thou evil servant. Knowest thou that I am a strait man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain