Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.

New American Standard Bible

Know then that God has wronged me
And has closed His net around me.

King James Version

Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.

Holman Bible

then understand that it is God who has wronged me
and caught me in His net.

International Standard Version

then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net."

A Conservative Version

know now that God has subverted me, and has encompassed me with his net.

American Standard Version

Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net.

Amplified


Know then that God has wronged me and overthrown me
And has closed His net around me.

Bible in Basic English

Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.

Darby Translation

Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.

Julia Smith Translation

Know ye now that God subverted me; and he folded his net about me.

King James 2000

Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.

Lexham Expanded Bible

know then that God has wronged me and has surrounded me [with] his net.

Modern King James verseion

know now that God has overthrown me, and His net has closed on me.

NET Bible

know then that God has wronged me and encircled me with his net.

New Heart English Bible

know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.

The Emphasized Bible

Know, then, that, God, hath overthrown me, and, within his net, enclosed me.

Webster

Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.

World English Bible

know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.

Youngs Literal Translation

Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
now
אפוא אפו 
'ephow 
Usage: 15

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

me, and hath compassed
נקף 
Naqaph 
Usage: 19

References

American

Hastings

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

5 But if ye will enhance yourselves against me, and accuse me to be a wicked person because of the shame that is come upon me; 6 know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net. 7 Behold: though I cry, yet violence is done unto me. I cannot be heard! Though I complain, there is none to give sentence with me.


Cross References

Job 18:8-10

For his feet shall be taken in the net, and he is at his wits end.

Job 7:20

I have offended; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou made me to stand in thy way, and am so heavy a burden unto myself?

Job 16:11-14

God hath given me over to the ungodly, and delivered me into the hands of the wicked.

Job 27:2

"As truly as God liveth, which hath taken away my power from me; and the Almighty, that hath vexed my mind;

Psalm 44:9-14

But now thou art far off, and puttest us to confusion, and goest not forth with our armies.

Psalm 66:10-12

For thou, O God, hast proved us; thou hast tried us like as silver is tried.

Lamentations 1:12-13

{Lamed} O ye all that go fore by, behold and see, if there be any sorrow like unto mine. wherewith the LORD hath troubled me in the day of his fearful wrath.

Ezekiel 12:13

My line will I spread out upon him, and catch him in my net, and carry him to Babylon, in the land of the Chaldeans: which he shall not see, and yet shall he die there.

Ezekiel 32:3

Thus sayeth the LORD God: I will spread my net over thee, namely, a great multitude of people: these shall drive thee into my yarn,

Hosea 7:12

but while they be going here and there, I shall spread my net over them, and draw them down as the fowls of the air. And according as they have been warned, so will I punish them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain