Parallel Verses

New American Standard Bible

"Look at the heavens and see; And behold the clouds--they are higher than you.

King James Version

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

Holman Bible

Look at the heavens and see;
gaze at the clouds high above you.

International Standard Version

"Observe the heavens! Take a look around! Look! The clouds are higher than you, aren't they?

A Conservative Version

Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.

American Standard Version

Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.

Amplified

Look to the heavens and see; and behold the skies which are higher than you.

Bible in Basic English

Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.

Darby Translation

Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.

Jubilee 2000 Bible

Look unto the heavens and see; and behold the heavens which are higher than thou.

Julia Smith Translation

Look upon the heavens and see; behold the clouds, they were high above thee.

King James 2000

Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.

Lexham Expanded Bible

"Look at [the] heavens, and see; and observe [the] clouds [that] are higher than you.

Modern King James verseion

Look to the heavens, and see; and behold the clouds; they are higher than you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Look unto the heaven, and behold it: consider the clouds, how they are higher than thou.

NET Bible

Gaze at the heavens and see; consider the clouds, which are higher than you!

New Heart English Bible

Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.

The Emphasized Bible

Look at the heavens and see, - and survey the skies - they are higher than thou.

Webster

Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

World English Bible

Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.

Youngs Literal Translation

Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבט 
Nabat 
Usage: 69

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and behold
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

the clouds
שׁחק 
Shachaq 
Usage: 21

גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

References

Easton

Smith

Context Readings

Elihu Condemns Job

4 "I will answer you, And your friends with you. 5 "Look at the heavens and see; And behold the clouds--they are higher than you. 6 "If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are many, what do you do to Him?



Cross References

Job 22:12

"Is not God in the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are!

Isaiah 55:9

"For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts.

Nahum 1:3

The LORD is slow to anger and great in power, And the LORD will by no means leave the guilty unpunished In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.

Genesis 15:5

And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them " And He said to him, "So shall your descendants be."

1 Kings 8:27

"But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built!

Job 25:5-6

"If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,

Job 36:26-5

"Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable.

Job 37:16

"Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,

Job 37:22-23

"Out of the north comes golden splendor; Around God is awesome majesty.

Psalm 8:3-4

When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained;

Isaiah 40:22-23

It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain And spreads them out like a tent to dwell in.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain