Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hast thou well considered, even the breadths of the earth? Tell - if thou knowest it all!

New American Standard Bible

“Have you understood the expanse of the earth?
Tell Me, if you know all this.

King James Version

Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.

Holman Bible

Have you comprehended the extent of the earth?
Tell Me, if you know all this.

International Standard Version

Do you understand the breadth of the earth? Tell me, since you know it all!

A Conservative Version

Have thou comprehended the earth in its breadth? Declare, if thou know it all.

American Standard Version

Hast thou comprehended the earth in its breadth? Declare, if thou knowest it all.

Amplified


“Have you understood the expanse of the earth?
Tell Me, if you know all this.

Bible in Basic English

Have you taken note of the wide limits of the earth? Say, if you have knowledge of it all.

Darby Translation

Hath thine understanding compassed the breadths of the earth? Declare if thou knowest it all.

Julia Smith Translation

Wilt thou consider even to the breadth of the earth? Announce if thou knewest all of it

King James 2000

Have you perceived the breadth of the earth? declare if you know it all.

Lexham Expanded Bible

Have you considered closely [the] earth's vast expanse? Declare [it], if you know all of it.

Modern King James verseion

Have you understood the breadth of the earth? Tell, if you know it all!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hast thou also perceived how broad the earth is? Now if thou hast knowledge of all,

NET Bible

Have you considered the vast expanses of the earth? Tell me, if you know it all!

New Heart English Bible

Have you comprehended the earth in its breadth? Declare, if you know it all.

Webster

Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.

World English Bible

Have you comprehended the earth in its breadth? Declare, if you know it all.

Youngs Literal Translation

Thou hast understanding, Even unto the broad places of earth! Declare -- if thou hast known it all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the breadth
רחב 
Rachab 
Usage: 2

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נגד 
Nagad 
Usage: 370

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

17 Have the gates of death been disclosed to thee? And, the gates of the death-shade, couldst thou descry? 18 Hast thou well considered, even the breadths of the earth? Tell - if thou knowest it all! 19 Where then is the way, the light shall abide? And, the darkness, where then is its place?


Cross References

Job 28:24

For, he, unto the ends of the earth, directeth his look, under all the heavens, he seeth;

Psalm 74:17

Thou, didst set up all the bounds of the earth, As for summer and winter, thou, didst form them!

Psalm 89:11-12

Thine, are the heavens, Yea, thine, the earth, The world and the fulness thereof, Thou, didst found them;

Isaiah 40:28

Hast thou not known, Hast thou not heard, That The God of age-past time - Yahweh The Creator of the ends of the earth Fainteth not neither groweth weary - There is no searching of his understanding:

Jeremiah 31:37

Thus, saith Yahweh - If the heavens above can be measured, Or the foundations of the earth beneath, be searched out I also, may reject all the seed of Israel for all that they have done, Declareth Yahweh.

Revelation 20:9

And they came up over the breadth of the land, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. And there came down fire out of heaven, and devoured them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain