Parallel Verses
Bible in Basic English
Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;
New American Standard Bible
On a desert without a man in it,
King James Version
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
Holman Bible
on a desert with no human life,
International Standard Version
to bring rain upon a land without inhabitants, a desert in which no human beings live,
A Conservative Version
to cause it to rain on a land where no man is, on the wilderness, in which there is no man,
American Standard Version
To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;
Amplified
To bring rain on the uninhabited land,
And on the desert where no man lives,
Darby Translation
To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;
Julia Smith Translation
To cause it to rain upon the earth, not a man; the wilderness not a man in it?
King James 2000
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
Lexham Expanded Bible
to bring rain on a land {where no one lives}, a desert {where no humans live},
Modern King James verseion
to cause rain to fall on the earth where no man is, a wilderness and no man in it;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that it watereth and moistureth the dry and barren ground:
NET Bible
to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,
New Heart English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
The Emphasized Bible
To give rain over the no-man's land, the desert, where no son of earth is;
Webster
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;
World English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
Youngs Literal Translation
To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.
Themes
Word Count of 20 Translations in Job 38:26
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
25 By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder; 26 Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people; 27 To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass?
Cross References
Psalm 107:35
He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.
Job 36:27
For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,
Psalm 104:10-14
You sent the springs into the valleys; they are flowing between the hills.
Psalm 147:8-9
By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
Isaiah 35:1-2
The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers.
Isaiah 41:18-19
I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water.
Isaiah 43:19-20
See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.
Jeremiah 14:22
Are any of the false gods of the nations able to make rain come? are the heavens able to give showers? are you not he, O Lord our God? so we will go on waiting for you, for you have done all these things.
Hebrews 6:7-8
For a land, drinking in the frequent rain and producing good plants for those for whom it is worked, has a blessing from God: