Parallel Verses

International Standard Version

"Who enclosed the sea with limits when it gushed out of the womb,

New American Standard Bible

“Or who enclosed the sea with doors
When, bursting forth, it went out from the womb;

King James Version

Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

Holman Bible

Who enclosed the sea behind doors
when it burst from the womb,

A Conservative Version

Or [who] shut up the sea with doors when it broke forth, [like] it had issued out of the womb,

American Standard Version

Or who'shut up the sea with doors, When it brake forth, as if it had issued out of the womb;

Amplified


“Or who enclosed the sea with doors
When it burst forth and went out of the womb;

Bible in Basic English

Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;

Darby Translation

And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?

Julia Smith Translation

And he will hedge in the sea with doors in its breaking forth, going forth from the womb.

King James 2000

Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it had issued out of the womb?

Lexham Expanded Bible

"Or [who] shut [the] sea in with doors at its bursting, [when] it went out of [the] womb,

Modern King James verseion

Or who shut up the sea with doors, when it broke forth as it came from the womb?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shut the sea with doors, when it brake forth as a child out of his mother's womb?

NET Bible

"Who shut up the sea with doors when it burst forth, coming out of the womb,

New Heart English Bible

"Or who shut up the sea with doors, when it broke forth from the womb,

The Emphasized Bible

Or who shut in, with double doors, the sea, when, bursting out of the womb, it came forth;

Webster

Or who shut up the sea with doors, when it broke forth, as if it had issued out of the womb?

World English Bible

"Or who shut up the sea with doors, when it broke forth from the womb,

Youngs Literal Translation

And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or who shut up
שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

with doors
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

גּח גּיח 
Giyach 
Usage: 6

as if it had issued out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Fausets

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

7 while the morning stars sang together and all the divine beings shouted joyfully? 8 "Who enclosed the sea with limits when it gushed out of the womb, 9 when I made clouds to be its clothes and thick darkness its swaddling blanket,


Cross References

Genesis 1:9

Then God said, "Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!" And that is what happened:

Jeremiah 5:22

"You don't fear me, do you?' declares the LORD. "You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'

Psalm 33:7

He gathered the oceans into a single place; he put the deep water into storehouses.

Proverbs 8:29

when he set a boundary for the sea so the waters would not exceed his limits, when he marked out the foundations of the earth.

Job 38:10

when I proscribed a boundary for it, set in place bars and doors for it;

Psalm 104:8-9

Mountains rise up and valleys sink to the place you have ordained for them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain