Parallel Verses
The Emphasized Bible
Canst thou bind the wild-ox, so that - with the ridge - shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee?
New American Standard Bible
Or will he harrow the valleys after you?
King James Version
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Holman Bible
Will it plow the valleys behind you?
International Standard Version
Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley?
A Conservative Version
Can thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
American Standard Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Amplified
“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?
Or will he plow the valleys for you?
Bible in Basic English
Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
Darby Translation
Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Julia Smith Translation
Wilt thou bind the buffalo in the furrow with cords, or will he harrow the valleys after thee?
King James 2000
Can you bind the wild ox with ropes in the furrow? or will he plow the valleys behind you?
Lexham Expanded Bible
Can you tie [the] wild ox [with] its rope to a furrow, or will it harrow [the] valleys after you?
Modern King James verseion
Can you tie the wild ox in the furrow with his rope? Or will he harrow the valleys for you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Canst thou bind the yoke about him in thy furrows, to make him plow after thee in the valleys?
NET Bible
Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?
New Heart English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
Webster
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
World English Bible
Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?
Youngs Literal Translation
Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
Themes
Agriculture » Operations in » Harrowing
Agriculture or husbandry » Operations in » Harrowing
Cord » Ancient uses of » Hitching to cart or plough
Interlinear
`aboth
References
Word Count of 20 Translations in Job 39:10
Verse Info
Context Readings
The Wild Ox
9 Will the Wild-Ox be pleased to be thy servant? or lodge for the night by thy crib? 10 Canst thou bind the wild-ox, so that - with the ridge - shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee? 11 Wilt thou trust in him, because of the greatness of his strength? Wilt thou leave unto him thy toil?
Names
Cross References
Job 1:14
And, a messenger, came in unto Job, and said, - The oxen, were plowing, and, the asses, feeding beside them;
Job 39:5
Who hath sent forth the Wild Ass free? And, the bands of the swift-runner, who hath loosed?
Job 39:7
He laugheth at the throng of the city, The shoutings of the driver, he heareth not;
Job 41:5
Wilt thou sport with him, as with a little bird? Or wilt thou bind him, for thy maidens?
Psalm 129:3
Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
Hosea 10:10-11
When I please, then will I chastise them, - and there shall be gathered together against them - peoples, they being harnessed to their two Iniquities;
Micah 1:13
Bind the chariot to the steed, O inhabitress of Lachish, - the beginning of sin, was she to the daughter of Zion, for, in thee, have been found the transgressions of Israel.