Parallel Verses
King James 2000
Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him?
New American Standard Bible
And leave your labor to him?
King James Version
Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
Holman Bible
Would you leave it to do your hard work?
International Standard Version
Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him?
A Conservative Version
Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?
American Standard Version
Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?
Amplified
“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?
Bible in Basic English
Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?
Darby Translation
Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?
Julia Smith Translation
Wilt thou trust in him because great his strength? and wilt thou leave to him thy labor?
Lexham Expanded Bible
Can you trust it because its strength [is] great, or will you hand your labor over to it?
Modern King James verseion
Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mayest thou trust him because he is strong, or commit thy labour unto him?
NET Bible
Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it?
New Heart English Bible
Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?
The Emphasized Bible
Wilt thou trust in him, because of the greatness of his strength? Wilt thou leave unto him thy toil?
Webster
Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labor to him?
World English Bible
Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?
Youngs Literal Translation
Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?
Topics
Interlinear
Batach
Koach
`azab
Word Count of 20 Translations in Job 39:11
Verse Info
Context Readings
The Wild Ox
10 Can you bind the wild ox with ropes in the furrow? or will he plow the valleys behind you? 11 Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him? 12 Will you believe him, that he will bring home your grain, and gather it into your barn?
Names
Cross References
Genesis 1:26
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
Genesis 9:2
And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moves upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
Genesis 42:26
And they loaded their donkeys with the grain, and departed there.
Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Psalm 33:16-17
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
Psalm 144:14
That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no outcry in our streets.
Psalm 147:10
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
Proverbs 14:4
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.
Isaiah 30:6
The burden concerning the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the backs of young donkeys, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.
Isaiah 30:16
But you said, No; for we will flee upon horses; therefore shall you flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Isaiah 31:1-3
Woe to them that go down to Egypt for help; and rely on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Isaiah 46:1
Bel bows down, Nebo stoops, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy laden; they are a burden to the weary beast.