Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wilt thou believe in him that he will turn back thy seed and gather to thy threshing-floor?

New American Standard Bible

“Will you have faith in him that he will return your grain
And gather it from your threshing floor?

King James Version

Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

Holman Bible

Can you trust the wild ox to harvest your grain
and bring it to your threshing floor?

International Standard Version

Will you trust him that he'll bring in your grain, and gather it to your threshing floor?"

A Conservative Version

Will thou confide in him that he will bring home thy seed, and gather [the grain] of thy threshing-floor?

American Standard Version

Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?

Amplified


“Will you have faith and depend on him to return your grain
And gather it from your threshing floor?

Bible in Basic English

Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?

Darby Translation

Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?

King James 2000

Will you believe him, that he will bring home your grain, and gather it into your barn?

Lexham Expanded Bible

Can you rely on it that it will return your grain and [that] it will gather [it] to your threshing floor?

Modern King James verseion

Will you trust him, that he will return your seed and gather it to your grain-floor?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mayest thou believe him, that he will bring home thy corn, or to carry anything unto thy barn?

NET Bible

Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor?

New Heart English Bible

Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

The Emphasized Bible

Wilt thou put faith in him, that he will bring back thy seed? and that, corn for thy threshing-floor, he will gather?

Webster

Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

World English Bible

Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

Youngs Literal Translation

Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
him, that he will bring home
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and gather
אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Wild Ox

11 Wilt thou trust in him because great his strength? and wilt thou leave to him thy labor? 12 Wilt thou believe in him that he will turn back thy seed and gather to thy threshing-floor? 13 The wings of ostriches exulted; and the wing-feather of the stork and the pinion.

Cross References

Nehemiah 13:15

In those days I saw in Judah those treading the wine-presses in the Sabbath, and bringing in the sheaves, and loading upon the asses; and also wine, grapes, and figs, and every burden, and bringing into Jerusalem in the day of the Sabbath: and I shall testify in the day of their selling provision.

Proverbs 3:16

Length of days in her right hand; in her left, riches and honor.

Amos 2:13

Behold, I am pressed under you as a wagon will be pressed being filled with the sheaf to it

Haggai 2:19

Is the seed yet in the storehouse? and even the vine and the fig tree, and the pomegranate and the olive tree bore not: from this day will I praise.

Matthew 3:2

And saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn near.

Matthew 13:30

Suffer both to grow together till harvest; and in time of harvest I will say to the reapers, Gather first the tares, and bind them in bundles to burn them; and gather the wheat into my barn.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain