Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, I am pressed under you as a wagon will be pressed being filled with the sheaf to it

New American Standard Bible

“Behold, I am weighted down beneath you
As a wagon is weighted down when filled with sheaves.

King James Version

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Holman Bible

Look, I am about to crush you in your place
as a wagon full of sheaves crushes grain.

International Standard Version

"Oh, how I am burdened down with you, as a wagon is overloaded with harvested grain!

A Conservative Version

Behold, I will press [you] in your place, as a cart presses that is full of sheaves.

American Standard Version

Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

Amplified


“Behold, I am weighted down beneath you
As a cart that is weighted down when it is full of sheaves.

Bible in Basic English

See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.

Darby Translation

Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.

King James 2000

Behold, I am weighted down under you, as a cart is weighted down that is full of sheaves.

Lexham Expanded Bible

Look! I [am] going to press [you] down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain [is pressed down].

Modern King James verseion

Behold, I am pressed under you, as a cart full of sheaves is pressed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will crash you in sunder, like as a wain crasheth, that is full of sheaves:

NET Bible

Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.

New Heart English Bible

Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.

The Emphasized Bible

Lo! I, am pressed under you, - as a full cart is pressed by its sheaves,

Webster

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

World English Bible

Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.

Youngs Literal Translation

Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I am pressed
עוּק 
`uwq 
Usage: 2

under you, as a cart
עגלה 
`agalah 
Usage: 25

is pressed
עוּק 
`uwq 
Usage: 2

that is full
מלא 
Male' 
Usage: 63

References

Context Readings

Judgment On Israel

12 And ye will give the Nazarites wine to drink; and ye commanded to the prophets, saying, Ye shall not prophesy. 13 Behold, I am pressed under you as a wagon will be pressed being filled with the sheaf to it 14 And flight perished from the swift; and the strong shall not strengthen his power, and the mighty shall not save his soul.

Cross References

Isaiah 1:14

Your new moons and your appointments my soul hated; they were for a burden upon me; I was wearied to lift up.

Psalm 78:40

How often they will embitter him in the desert! they will grieve him in the waste.

Isaiah 7:13

And he will say, Hear ye now, house of David; is it small for you to weary men, but will ye weary God also

Isaiah 43:24

Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.

Ezekiel 6:9

And those escaping of you remembered me among the nations where they were carried captive there, because I was broken with their heart of a harlot, which turned away from me, and their eyes committing fornication after their blocks: and they loathed in their faces for the evils which they did for all their abominations.

Ezekiel 16:43

Because that thou didst not remember the days of thy youth, and thou wilt disquiet me in all these; and lo, I also gave thy way upon the head, says the Lord Jehovah: and thou didst not do wickedness upon all thine abominations.

Malachi 2:17

Ye wearied Jehovah with your words: and ye said, In what did we weary? In your saying, Every one doing evil is good in the eyes of Jehovah, and he delighted in them; or, Where the God of judgment?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain