Parallel Verses

New American Standard Bible

To whom I gave the wilderness for a home
And the salt land for his dwelling place?

King James Version

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Holman Bible

I made the wilderness its home,
and the salty wasteland its dwelling.

International Standard Version

to whom I've given the Arabah for a home; the salt plain for his dwelling place?

A Conservative Version

whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling-place?

American Standard Version

Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?

Amplified


To whom I gave the wilderness as his home
And the salt land as his dwelling place?

Bible in Basic English

To whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.

Darby Translation

Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?

Julia Smith Translation

To whom did I set the desert his house, and the salt land his dwellings?

King James 2000

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Lexham Expanded Bible

[to] which I have given [the] wilderness [as] its house and [the] salt flat [as] its dwelling place?

Modern King James verseion

to whom I have assigned the wilderness for its home, and the salt land for its dwellings?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto whom I have given the wilderness to be their house, and the untilled land to be their dwelling place:

NET Bible

to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place?

New Heart English Bible

Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

The Emphasized Bible

Whose house I have made the waste plain, and his dwellings, the land of salt:

Webster

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

World English Bible

Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

Youngs Literal Translation

Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ערבה 
`arabah 
Usage: 61

and the barren
מלחה 
M@lechah 
Usage: 3

References

Easton

Ass

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Wild Donkey

5 Who freed the wild ass, and who loosed its bands? 6 To whom I gave the wilderness for a home
And the salt land for his dwelling place?
7 He laughs at the multitude of the city, neither does he hearken to the voice of the exactor of tribute.



Cross References

Psalm 107:34

the fruitful land into salt flats, because of the wickedness of those that dwell therein.

Deuteronomy 29:23

and that the whole land thereof is brimstone and salt and burning, that it is not sown, nor shall it produce anything, nor shall any grass grow therein, like in the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger and in his wrath;

Job 24:5

Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work, rising early for a prey; the wilderness yields food for them and for their children.

Jeremiah 2:24

a wild ass used to the wilderness that breaths according to the desire of her soul; from her lust, who shall stop her? All those that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Jeremiah 17:6

For he shall be like the heath in the desert and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

Ezekiel 47:11

But the miry places thereof and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.

Hosea 8:9

For they are gone up to Assyria, a wild ass thinking only of himself; Ephraim has hired lovers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain