Job 39:7

It scorns [the] city's turmoil; it does not hear [the] driver's shouts.

Job 3:18

[the] prisoners are at ease together; they do not hear [the] oppressor's voice.

Exodus 5:13-16

And the slave drivers [were] insisting, saying, "Finish your work {for each day} on its day, as {when there was straw}."

Exodus 5:18

And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks."

Job 39:18

When it spreads its wings {aloft}, it laughs at the horse and its rider.

Isaiah 31:4

For Yahweh said this to me: "As which lion growls and young lion over its prey when {a full group} of shepherds is called against him, it is not terrified by their voice, and to their noise it does not respond, so Yahweh of hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hill.

Isaiah 58:3

'Why do we fast, and you do not see [it]? We humiliate our soul, and you do not notice [it]?' Look! You find delight on the day of your fast, and you oppress all your workers!

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

General references

Bible References

Scorneth

Job 39:18
When it spreads its wings {aloft}, it laughs at the horse and its rider.
Job 3:18
[the] prisoners are at ease together; they do not hear [the] oppressor's voice.
Isaiah 31:4
For Yahweh said this to me: "As which lion growls and young lion over its prey when {a full group} of shepherds is called against him, it is not terrified by their voice, and to their noise it does not respond, so Yahweh of hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hill.

Driver

Exodus 5:13
And the slave drivers [were] insisting, saying, "Finish your work {for each day} on its day, as {when there was straw}."
Isaiah 58:3
'Why do we fast, and you do not see [it]? We humiliate our soul, and you do not notice [it]?' Look! You find delight on the day of your fast, and you oppress all your workers!

General references

Job 39:10
Can you tie [the] wild ox [with] its rope to a furrow, or will it harrow [the] valleys after you?