Parallel Verses
A Conservative Version
The old lion perishes for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
New American Standard Bible
And the
King James Version
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Holman Bible
and the cubs of the lioness are scattered.
International Standard Version
Full grown lions die when they cannot find prey; that's when the lion cubs are scattered.
American Standard Version
The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
Amplified
“The lion perishes for lack of prey,
And the cubs of the lioness are scattered.
Bible in Basic English
The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
Darby Translation
The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
Julia Smith Translation
The lion perished from failure of prey, and the sons of the lioness shall be scattered.
King James 2000
The old lion perishes for lack of prey, and the strong lion's whelps are scattered abroad.
Lexham Expanded Bible
[The] lion is perishing without prey, and [the] lion's whelps are scattered.
Modern King James verseion
The strong lion perishes for lack of prey, and the strong lion's cubs are scattered abroad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The lion perisheth, for lack of prey, and the lion's whelps are scattered abroad.
NET Bible
The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
New Heart English Bible
The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
The Emphasized Bible
The strong lion perishing for lack of prey, Even the whelps of the lioness, are scattered.
Webster
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
World English Bible
The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
Youngs Literal Translation
An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
Interlinear
'abad
Labiy'
Word Count of 20 Translations in Job 4:11
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's First Response To Job
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken. 11 The old lion perishes for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad. 12 Now a thing was secretly brought to me, and my ear received a whisper of it.
Phrases
Cross References
Psalm 34:10
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek LORD shall not want any good thing.
Genesis 49:9
Judah is a lion's whelp. From the prey, my son, thou have gone up. He stooped down, he couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him up?
Numbers 23:24
Behold, the people rise up as a lioness, and as a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eats of the prey, and drinks the blood of the slain.
Numbers 24:9
He couched, he lay down as a lion, and as a lioness. Who shall rouse him up? He who blesses thee is blessed, And he who curses thee is cursed.
Job 1:19
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead, and only I alone have escaped to tell thee.
Job 8:3-4
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
Job 27:14-15
If his sons be multiplied, it is for the sword. And his offspring shall not be satisfied with bread.
Job 38:39
Can thou hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions
Psalm 7:2
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Hosea 11:10
They shall walk after LORD, who will roar like a lion. For he will roar, and the sons shall come trembling from the west.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the sacred message might be brought to fullness, and all the Gentiles might hear. And I was rescued out of the mouth of the lion.