Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then, a spirit, over my face, floated along, The hair of my flesh bristled-up:

New American Standard Bible

“Then a spirit passed by my face;
The hair of my flesh bristled up.

King James Version

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Holman Bible

A wind passed by me,
and I shuddered with fear.

International Standard Version

A spirit glided past me and made the hair on my skin to bristle.

A Conservative Version

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.

American Standard Version

Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.

Amplified


“Then a spirit passed before my face;
The hair on my skin stood on end!

Bible in Basic English

And a breath was moving over my face; the hair of my flesh became stiff:

Darby Translation

And a spirit passed before my face the hair of my flesh stood up --

Julia Smith Translation

And the spirit will glide before my face; the hair of my flesh will stand erect:

King James 2000

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Lexham Expanded Bible

And a spirit glided before my face; the hair of my flesh bristled.

Modern King James verseion

And a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the wind passed by before my presence it made the hairs of my flesh stand up.

NET Bible

Then a breath of air passes by my face; it makes the hair of my flesh stand up.

New Heart English Bible

Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.

Webster

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

World English Bible

Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.

Youngs Literal Translation

And a spirit before my face doth pass, Stand up doth the hair of my flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the hair
שׂערה 
Sa`arah 
Usage: 6

of my flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Job

Smith

Context Readings

A Secret Was Told To Me

14 Dread, came upon me, and trembling, The multitude of my bones, it put in dread: 15 Then, a spirit, over my face, floated along, The hair of my flesh bristled-up: 16 It stood still, but I could not distinguish its appearance, I looked, but there was no form before mine eyes, - A whispering voice, I heard: - -



Cross References

Psalm 104:4

Making His messengers, winds, His attendants, a flaming fire;

Isaiah 13:8

And they shall be in distress - Writhings and pains, shall lay hold, As a woman in childbirth, shall they be in pangs, - Everyone, at his neighbour, shall look in amazement, Faces of flames, their faces!

Isaiah 21:3-4

For this cause, are my loins filled with anguish, Pangs, have seized me, as the pangs of her that is giving birth, - I writhe so that I cannot hear, I tremble, so that I cannot see:

Daniel 5:6

Then, as for the king, his bright looks, changed in him, and, his thoughts, terrified him, - and, the joints of his loins, were loosed, and, his knees, smote, one against another.

Matthew 14:26

And, the disciples, seeing him, upon the lake walking, were troubled, - saying - It is, a ghost; and, by reason of their fear, they cried out.

Luke 24:37-39

But, being agitated and becoming, afraid, they began to imagine, that, upon a spirit, they were looking.

Hebrews 1:7

Even as to the messengers, indeed, he saith - Who maketh his messengers, winds, and his ministers of state, a fiery flame;

Hebrews 1:14

Are they not, all, spirits, doing public service, - for ministry, sent forth, for the sake of them who are about to inherit salvation?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain