Parallel Verses

New Heart English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

New American Standard Bible

“But now it has come to you, and you are impatient;
It touches you, and you are dismayed.

King James Version

But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Holman Bible

But now that this has happened to you,
you have become exhausted.
It strikes you, and you are dismayed.

International Standard Version

"But now it's your turn, and you're the one who is worn out! Now it's striking you, and you're dismayed!

A Conservative Version

But now it comes to thee, and thou faint. It touches thee, and thou are troubled.

American Standard Version

But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.

Amplified


“But now adversity comes upon you, and you are impatient and intolerant;
It touches you, and you are horrified.

Bible in Basic English

But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.

Darby Translation

But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Julia Smith Translation

But now it shall come to thee and thou wilt be wearied; it will touch even to thee, and thou wilt tremble.

King James 2000

But now it is come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.

Lexham Expanded Bible

But now it has come to you, and you are worn out; it touches you, and you are horrified.

Modern King James verseion

But now it has come upon you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now that the plague is come upon thee, thou shrinkest away: now that it hath touched thyself, thou art faint hearted.

NET Bible

But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.

The Emphasized Bible

But, now, it cometh upon thee, and thou despairest, It smiteth even thee, and thou art dismayed.

Webster

But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

World English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Youngs Literal Translation

But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now it is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon thee, and thou faintest
לאה 
La'ah 
Usage: 19

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

4 Your words have supported him who was falling, You have made firm the feeble knees. 5 But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled. 6 Isn't your piety your confidence? Isn't the integrity of your ways your hope?


Cross References

Job 19:21

"Have pity on me, have pity on me, you my friends; for the hand of God has touched me.

Job 1:11

But put forth your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face."

Job 2:5

But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face."

Job 3:25-26

For the thing which I fear comes on me, That which I am afraid of comes to me.

Job 6:14

"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of Shaddai.

Proverbs 24:10

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

2 Corinthians 4:1

Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we do not faint.

2 Corinthians 4:16

Therefore we do not lose heart, but though our outer man is wearing away, yet our inner man is being renewed day by day.

Hebrews 12:3

For consider him who has endured such hostility from sinners against himself, so that you do not grow weary in your souls and lose heart.

Hebrews 12:5

and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, "My son, do not take lightly the discipline of the Lord, nor lose heart when you are reproved by him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain