Parallel Verses

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, who, being innocent, hath perished, or when, the upright, have been cut off.

New American Standard Bible

“Remember now, who ever perished being innocent?
Or where were the upright destroyed?

King James Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Holman Bible

Consider: who has perished when he was innocent?
Where have the honest been destroyed?

International Standard Version

Now please think: Who has ever perished when they're innocent? Where have the upright been destroyed?

A Conservative Version

Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

American Standard Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Amplified


“Remember now, who, being innocent, ever perished?
Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?

Bible in Basic English

Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?

Darby Translation

Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

Julia Smith Translation

Remember now, who perished, he being innocent? and where were the upright cut off?

King James 2000

Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Lexham Expanded Bible

"{Think} now, who has perished [who is] innocent? Or where [are] the upright destroyed?

Modern King James verseion

Remember, please, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Consider, I pray thee: who ever perished being an innocent? Or, when were the godly destroyed?

NET Bible

Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?

New Heart English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Webster

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;

World English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

or where
איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

6 Is not, thy reverence, thy confidence? And is not, thy hope, the very integrity of thy ways? 7 Remember, I pray thee, who, being innocent, hath perished, or when, the upright, have been cut off. 8 So far as I have seen, They who plow for iniquity and sow misery, reap the same:

Cross References

Psalm 37:25

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Job 8:20

Lo! GOD, will not reject a blameless man, neither will he grasp the hand of evil-doers:

Job 9:22-23

One thing, there is, for which cause, I have said it, The blameless and the lawless, he bringeth to an end.

Job 36:7

He will not withdraw - from a righteous one - his eyes, - but, with kings on the throne, He hath seated men triumphantly, and they have been exalted.

Ecclesiastes 7:15

Everything, had I seen, in my days of vanity, - Here was a righteous man, perishing in his righteousness, and there was a lawless man, continuing long in his wickedness.

Ecclesiastes 9:1-2

For, unto all this, I applied my heart, and, my heart, considered all this, that, the righteous and the wise and their servants, were in the hand of God, - neither love nor hatred, could any man know, every one, was before Him.

Acts 28:4

And, when the natives saw the brute hanging out from his hand, they began to say, one to another - Doubtless, this man is, a murderer, whom, though brought safely through out of the sea, Justice, hath not suffered, to live.

2 Peter 2:9

Then the Lord knoweth how to rescue, the godly out of trial; but to keep, the unrighteous unto a day of judgment to be punished; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain