Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is thine arm then like the arm of God? Maketh thy voice such a sound as his doth?

New American Standard Bible

“Or do you have an arm like God,
And can you thunder with a voice like His?

King James Version

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

Holman Bible

Do you have an arm like God’s?
Can you thunder with a voice like His?

International Standard Version

Do you have strength like God? Can you create thunder with a sound like he can?"

American Standard Version

Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?

Amplified


“Have you an arm like God,
And can you thunder with a voice like His?

Bible in Basic English

Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?

Darby Translation

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

Julia Smith Translation

And if an arm to thee as God? and with thy voice wilt thou thunder as he?

King James 2000

Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?

Lexham Expanded Bible

Or do you have an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

Modern King James verseion

And have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?

NET Bible

Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?

New Heart English Bible

Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?

The Emphasized Bible

But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,

Webster

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like his?

World English Bible

Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?

Youngs Literal Translation

And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hast thou an arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

אל 
'el 
Usage: 114

or canst thou thunder
רעם 
Ra`am 
Usage: 13

with a voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Hastings

Arm

Smith

Context Readings

I Am The Lord All-Powerful

8 Wilt thou disannul my judgment? Or wilt thou condemn me, that thou thyself mayest be made righteous? 9 Is thine arm then like the arm of God? Maketh thy voice such a sound as his doth? 10 Then arm thyself with thine own power! Up, deck thee in thy jolly array,

Cross References

Job 37:4-5

A roaring voice followeth him: for his glorious majesty giveth such a thunder clap, that, though a man hear it, yet may he not perceive it afterward. It giveth a horrible sound,

Psalm 89:13

Thou hast a mighty arm; strong is thy hand, and high is thy righthand.

Exodus 15:6

Thine hand, LORD, is glorious in power, thine hand, LORD, hath all to dashed the enemy.

Job 9:4

He is wise of heart, and mighty in strength. Who ever prospered that took part against him?

Job 23:6

Will he plead against me with his great power and strength? No, but he will make me the stronger.

Job 33:12-13

"Behold, unto these unreasonable words of thine will I make answer. Should God be reproved of man?

Psalm 29:3

It is the LORD that commandeth the waters: It is the glorious God that maketh the thunder. It is the LORD that ruleth the sea.

Psalm 39:3-9

My heart was hot within me, and while I was thus musing, the fire kindled, and at the last I spoke with my tongue,

Psalm 89:10

Thou hast subdued Egypt, like one that is wounded; thou scatterest thine enemies abroad with thy mighty arm.

Isaiah 45:9

Woe be unto him that chideth with his maker, the potsherd with the potter. Sayeth the clay to the potter, "What makest thou?" or "Thy work serveth for nothing?"

1 Corinthians 10:22

Either, shall we provoke the Lord? Or are we stronger than he?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain