Parallel Verses

International Standard Version

"I won't be silent concerning his limbs, his mighty strength, and orderly frame.

New American Standard Bible

"I will not keep silence concerning his limbs, Or his mighty strength, or his orderly frame.

King James Version

I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.

Holman Bible

I cannot be silent about his limbs,
his power, and his graceful proportions.

A Conservative Version

I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.

American Standard Version

I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.

Amplified

I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.

Bible in Basic English

I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.

Darby Translation

I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.

Jubilee 2000 Bible

I will not conceal his lies, nor his might, nor the beauty of his order.

Julia Smith Translation

I will not be silent for him, and the word of powers and the beauty of his preparation.

King James 2000

I will not conceal his limbs, nor his power, nor his graceful proportion.

Lexham Expanded Bible

"I will not keep quiet [concerning] its limbs or concerning [the] extent of its might and [the] gracefulness of its frame.

Modern King James verseion

I will not keep silent concerning his limbs, or his mighty strength, or the grace of his frame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not keep secret his great strength, his power, nor his comely proportion.

NET Bible

I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement.

New Heart English Bible

"I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.

The Emphasized Bible

I will not pass by in silence his parts, or the matter of strength, or the grace of his armour.

Webster

I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.

World English Bible

"I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.

Youngs Literal Translation

I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will not conceal
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

בּד 
Bad 
Usage: 5

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

חין 
Chiyn 
Usage: 1

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

11 Who can take me to court and be reconciled to me? All of heaven is mine. 12 "I won't be silent concerning his limbs, his mighty strength, and orderly frame. 13 Who can strip off his outer armor? Who can approach him with a bridle?



Cross References

Genesis 1:25

God made each kind of the earth's animals, along with every kind of livestock and crawling thing. And God saw how good it was.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain