Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Will he make a covenant with thee? Or art thou able to compel him to do thee continual service?

New American Standard Bible

“Will he make a covenant with you?
Will you take him for a servant forever?

King James Version

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

Holman Bible

Will he make a covenant with you
so that you can take him as a slave forever?

International Standard Version

Will he try to make a deal with you, so that you may take him in servitude forever?

A Conservative Version

Will he make a covenant with thee, that thou should take him for a servant forever?

American Standard Version

Will he make a covenant with thee, That thou shouldest take him for a servant for ever?

Amplified


“Will he make a covenant or an arrangement with you?
Will you take him for your servant forever?

Bible in Basic English

Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?

Darby Translation

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for ever?

Julia Smith Translation

Will he cut out a covenant with thee? wilt thou take him for a servant forever?

King James 2000

Will he make a covenant with you? will you take him for a servant forever?

Lexham Expanded Bible

Will it make a covenant with you? Will you take it as a slave forever?

Modern King James verseion

Will he make a covenant with you? Will you take him for a servant for ever?

NET Bible

Will it make a pact with you, so you could take it as your slave for life?

New Heart English Bible

Will he make a covenant with you, that you should take him for a servant forever?

The Emphasized Bible

Will he solemnise a covenant with thee? Wilt thou take him for a life-long servant?

Webster

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

World English Bible

Will he make a covenant with you, that you should take him for a servant forever?

Youngs Literal Translation

Doth he make a covenant with thee? Dost thou take him for a servant age-during?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will he make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with thee wilt thou take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Hastings

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

3 Will he make many fair words with thee, thinkest thou, or flatter thee? 4 Will he make a covenant with thee? Or art thou able to compel him to do thee continual service? 5 Wilt thou take thy pastime with him as with a bird? Or give him unto thy maidens,



Cross References

Exodus 21:6

Then let his master bring him unto the judges and set him to the door or the doorpost, and bore his ear through with an awl, and let him be his servant forever.

Deuteronomy 15:17

Then take an awl and nail his ear to the door therewith and let him be thy servant forever, and unto thy maidservant thou shalt do likewise.

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said unto them, "Grow and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fishes of the sea, and over the fowls of the air, and over all the beasts that move on the earth.

1 Kings 20:31-34

Then said his servants unto him, "Behold, we have heard say that the kings of the house of Israel are merciful kings. Let us put sack cloth about our Loins and ropes about our heads, and go out to the king of Israel: haply he will save thy life."

Psalm 8:5-6

Thou madest him lower than the angels, to crown him with glory and worship.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain