Parallel Verses
A Conservative Version
So LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-donkeys.
New American Standard Bible
King James Version
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
Holman Bible
So the Lord blessed the last part of Job’s life more than the first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
International Standard Version
The LORD blessed Job during the latter part of his life more than the former, since he owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 teams of oxen and 1,000 female donkeys.
American Standard Version
So Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning: And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
Amplified
And the Lord blessed the latter days of Job more than his beginning; for he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
Bible in Basic English
And the Lord's blessing was greater on the end of Job's life than on its start: and so he came to have fourteen thousand sheep and goats, and six thousand camels, and two thousand oxen, and a thousand she-asses.
Darby Translation
And Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
Julia Smith Translation
And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
King James 2000
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh blessed Job's latter days more than his beginning. {Thus he had} fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys.
Modern King James verseion
And Jehovah blessed the latter days of Job more than the beginning. For he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD made Job richer than he was before: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand asses.
NET Bible
So the Lord blessed the second part of Job's life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
New Heart English Bible
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
The Emphasized Bible
And, Yahweh, blessed the latter end of Job, more than his beginning, - and so he came to have fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
Webster
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
World English Bible
So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.
Youngs Literal Translation
And Jehovah hath blessed the latter end of Job more than his beginning, and he hath fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and a thousand pairs of oxen, and a thousand she-asses.
Themes
Domestic Donkeys » Formed a part of patriarchal wealth
Blessing » Temporal » From God » Examples of » To job
Topics
Interlinear
Barak
'arba`
'eleph
אלף
'eleph
thousand, eleven hundred , variant, twelve hundred
Usage: 504
Tso'n
Word Count of 20 Translations in Job 42:12
Verse Info
Context Readings
God Restores Job
11 Then there came to him all his brothers, and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. And they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that LORD ha 12 So LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. And he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-donkeys. 13 He had also seven sons and three daughters.
Cross References
Job 8:7
And though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.
Job 1:3
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-donkeys, and a very great household, so that this man was the greatest of all the sons of the east.
James 5:11
Behold, we regard those who endured, blessed. Ye have heard of the fortitude of Job, and have seen the outcome of Lord, that he is very compassionate and merciful.
Genesis 24:35
And LORD has blessed my master greatly, and he has become great. And he has given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and donkeys.
Genesis 26:12-14
And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And LORD blessed him.
Deuteronomy 8:16
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers did not know, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.
Psalm 107:38
He also blesses them, so that they are multiplied greatly, and he does not allow their cattle to decrease.
Psalm 144:13-15
our garners are full, affording all manner of store, our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields,
Proverbs 10:22
The blessing of LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it.
Ecclesiastes 7:8
Better is the end of a thing than the beginning of it. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
1 Timothy 6:17
Command the rich in the present age not to be arrogant, nor hope in the uncertainty of wealth, but in the living God, who supplies us all things abundantly for enjoyment,