Parallel Verses

International Standard Version

The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty.

New American Standard Bible

“For the despairing man there should be kindness from his friend;
So that he does not forsake the fear of the Almighty.

King James Version

To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

Holman Bible

A despairing man should receive loyalty from his friends,
even if he abandons the fear of the Almighty.

A Conservative Version

To him who is ready to faint, kindness [should be] from his friend, even to him who forsakes the fear of the Almighty.

American Standard Version

To him that is ready to faint kindness'should be showed from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.

Amplified


“For the despairing man there should be kindness from his friend;
So that he does not abandon (turn away from) the fear of the Almighty.

Bible in Basic English

He whose heart is shut against his friend has given up the fear of the Ruler of all.

Darby Translation

For him that is fainting kindness is meet from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.

Julia Smith Translation

To him melting, mercy from his friend; and he will forsake the fear of the Almighty.

King James 2000

To him that is afflicted pity should be shown from his friend; even though he forsakes the fear of the Almighty.

Lexham Expanded Bible

"Loyal love [should come] for the afflicted [from] his friend, even if he forsakes the fear of Shaddai.

Modern King James verseion

To him who is afflicted, pity is due from his friend, but he forsakes the fear of the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

like as if one withdrew a good deed from his friend, and forsook the fear of the Almighty God?

NET Bible

"To the one in despair, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.

New Heart English Bible

"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of Shaddai.

The Emphasized Bible

The despairing, from his friend, should have lovingkindness, or, the reverence of the Almighty, he may forsake.

Webster

To him that is afflicted pity should be shown from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

World English Bible

"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty.

Youngs Literal Translation

To a despiser of his friends is shame, And the fear of the Mighty he forsaketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מס 
Mac 
Usage: 1

the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

References

Morish

God

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

13 There is no help within me, is there? My resources have been driven away from me, haven't they? 14 The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty. 15 But my brothers have acted treacherously like a cascading river, like torrential rivers that overflow.



Cross References

Proverbs 17:17

A friend loves at all times, and a brother is there for times of trouble.

Genesis 20:11

"I thought that there's no fear of God in this place," Abraham replied, "and that they would kill me because of my wife.

Job 4:3-5

Look! You've admonished many people, and you've strengthened feeble hands.

Job 15:4

Yet you dispense with fear of God and hinder meditations before God.

Job 16:5

and encourage you with what I have to say; my words of comfort would lessen your pain.

Job 19:21

"Be gracious to me, be gracious to me, my friends, because God's hand has struck me.

Psalm 36:1-3

An oracle that came to me about the transgressions of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

Luke 23:40

But the other criminal rebuked him, "Aren't you afraid of God, since you are suffering the same penalty?

Romans 12:15

Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, every part suffers with it. If one part is praised, every part rejoices with it.

2 Corinthians 11:29

Who is weak without me being weak, too? Who is caused to stumble without me becoming indignant?

Galatians 6:2

Practice carrying each other's burdens. In this way you will fulfill the law of the Messiah.

Hebrews 13:3

Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain