Parallel Verses
International Standard Version
and encourage you with what I have to say; my words of comfort would lessen your pain.
New American Standard Bible
And the solace of my lips could lessen your pain.
King James Version
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
Holman Bible
and the consolation from my lips would bring relief.
A Conservative Version
[But] I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage [your grief].
American Standard Version
But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief .
Amplified
“[But instead] I could strengthen and encourage you with [the words of] my mouth,
And the consolation and solace of my lips would soothe your suffering and lessen your anguish.
Bible in Basic English
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
Darby Translation
But I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your pain.
Julia Smith Translation
I will strengthen you with my month, the moving of my lips shall hold back
King James 2000
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips would relieve your grief.
Lexham Expanded Bible
I could encourage you with my mouth, and the solace of my lips would ease the pain.
Modern King James verseion
I might make you strong with my mouth, and the moving of my lips would spare you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I should comfort you with my mouth, and release your pain with the talking of my lips.
NET Bible
But I would strengthen you with my words; comfort from my lips would bring you relief.
New Heart English Bible
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
The Emphasized Bible
I could make you determined, by my mouth, and then my lip-solace should restrain you.
Webster
But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.
World English Bible
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
Youngs Literal Translation
I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.
Topics
Interlinear
'amats
Word Count of 20 Translations in Job 16:5
Prayers for Job 16:5
Verse Info
Context Readings
Job's Fifth Speech
4 "I could also talk like you if only you were in my place! Then I would put together an argument against you. I would shake my head at you 5 and encourage you with what I have to say; my words of comfort would lessen your pain. 6 "But if I speak, my pain isn't assuaged; if I refrain from speaking, what do I have to lose?"
Names
Cross References
Job 4:3-4
Look! You've admonished many people, and you've strengthened feeble hands.
Job 6:14
The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty.
Job 29:25
I set an example of the way to live, as a leader would; I lived like a king among his army; like one who comforts mourners."
Psalm 27:14
Wait on the LORD. Be courageous, and he will strengthen your heart. Wait on the LORD! Davidic
Proverbs 27:9
Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul.
Proverbs 27:17
Iron sharpens iron; so a man sharpens a friend's character.
Isaiah 35:3-4
Strengthen the feeble hands, and support the stumbling knees.
Galatians 6:1
Brothers, if a person is caught doing something wrong, those of you who are spiritual should restore that person gently. Watch out for yourself so that you are not tempted as well.