Parallel Verses
A Conservative Version
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away,
New American Standard Bible
Like the torrents of
King James Version
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
Holman Bible
as seasonal streams that overflow
International Standard Version
But my brothers have acted treacherously like a cascading river, like torrential rivers that overflow.
American Standard Version
My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;
Amplified
“My brothers have acted deceitfully like a brook,
Like the torrents of brooks that vanish,
Bible in Basic English
My friends have been false like a stream, like streams in the valleys which come to an end:
Darby Translation
My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,
Julia Smith Translation
My brethren dealt faithlessly as a torrent; as a channel of torrents they shall pass away;
King James 2000
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks that pass away;
Lexham Expanded Bible
My companions are treacherous like a torrent-bed; like a streambed of wadis they flow away,
Modern King James verseion
My brothers have dealt deceitfully as a torrent; they pass away as the streams of torrents,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mine own brethren pass over by me, as the water brook that hastily runneth through the valleys.
NET Bible
My brothers have been as treacherous as a seasonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away.
New Heart English Bible
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;
The Emphasized Bible
Mine own brethren, have proved treacherous like a torrent, like a channel of torrents which disappear:
Webster
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
World English Bible
My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;
Youngs Literal Translation
My brethren have deceived as a brook, As a stream of brooks they pass away.
Interlinear
Bagad
References
Word Count of 20 Translations in Job 6:15
Verse Info
Context Readings
Job's Second Speech: A Response To Eliphaz
14 To him who is ready to faint, kindness [should be] from his friend, even to him who forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away, 16 which are black because of the ice, in which the snow hides itself.
Names
Cross References
Jeremiah 15:18
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? Will thou indeed be to me as a deceitful [brook], as waters that fail?
Psalm 38:11
Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
Psalm 41:9
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Job 19:19
All my familiar friends abhor me, and those whom I loved are turned against me.
Psalm 55:12-14
For it was not an enemy who reproached me. Then I could have borne it. Neither was it he who hated me that magnified himself against me. Then I would have hid myself from him.
Psalm 88:18
Thou have put beloved and friend far from me, and my acquaintances into darkness.
Jeremiah 9:4-5
Take ye heed each one of his neighbor, and trust ye not in any brother, for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
Jeremiah 30:14
All who love thee have forgotten thee; they seek thee not. For I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.
Micah 7:5-6
Trust ye not in a neighbor. Put ye not confidence in a friend. Keep the doors of thy mouth from her who lays in thy bosom.
John 13:18
I speak not about you all. I have seen whom I chose, but that the scripture may be fulfilled, He who eats bread with me lifted up his heel against me.
John 16:32
Behold, the hour comes, and now has come, that ye will be scattered, each man to his own things, and ye will leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.
Jude 1:12
These are reefs in your love-feasts, feasting together, fearlessly tending to themselves, waterless clouds carried along by winds, autumn trees without fruit, who died twice having being uprooted,