Parallel Verses
Webster
I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
New American Standard Bible
Leave me alone,
King James Version
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
Holman Bible
Leave me alone,
International Standard Version
I hate the thought of living forever! Leave me alone, because my days are pointless."
A Conservative Version
I loathe [my life]. I would not live always. Let me alone, for my days are vanity.
American Standard Version
I loathe my life ; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.
Amplified
“I waste away and loathe my life; I will not live forever.
Let me alone, for my days are but a breath [futile and without substance].
Bible in Basic English
I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath.
Darby Translation
I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
Julia Smith Translation
I melted away; I shall not live forever: desist from me, for my days are vanity.
King James 2000
I loathe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity.
Lexham Expanded Bible
I loathe [my life]; I would not live forever; depart from me, for my days [are] a breath.
Modern King James verseion
I despise them; I will not live always; let me alone, for my days are vanity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I can see no remedy. I shall live no more. O spare me then, for my days are but vain.
NET Bible
I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!
New Heart English Bible
I loathe my life. I do not want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
The Emphasized Bible
I am wasted away, Not, to times age-abiding, can I live, Let me alone, for, a breath, are my days.
World English Bible
I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
Youngs Literal Translation
I have wasted away -- not to the age do I live. Cease from me, for my days are vanity.
Interlinear
Chayah
`owlam
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 7:16
Verse Info
Context Readings
Don'T Forget!
15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. 16 I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity. 17 What is man, that thou shouldst magnify him? and that thou shouldst set thy heart upon him?
Cross References
Job 10:1
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
Job 6:9
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Job 9:21
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
Job 10:20
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
Job 14:6
Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as a hireling, his day.
Psalm 39:13
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Genesis 27:46
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob shall take a wife of the daughters of Heth, such as these who are of the daughters of the land, what good will my life do me?
1 Kings 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.
Job 3:20-22
Why is light given to him that is in misery, and life to the bitter in soul;
Psalm 39:10
Remove thy stroke away from me; I am consumed by the blow of thy hand.
Psalm 62:9
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Psalm 78:33
Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
Psalm 144:4
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Ecclesiastes 6:11-12
Seeing there are many things that increase vanity, what is man the better?
Jonah 4:3
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Jonah 4:8
And it came to pass, when the sun rose that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.