Parallel Verses

New Heart English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

New American Standard Bible

"Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?

King James Version

I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Holman Bible

If I have sinned, what have I done to You,
Watcher of mankind?
Why have You made me Your target,
so that I have become a burden to You?

International Standard Version

So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?

A Conservative Version

If I have sinned, what do I do to thee, O thou watcher of men? Why have thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself?

American Standard Version

If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?

Amplified

If I have sinned, what [harm] have I done You, O You Watcher and Keeper of men? Why have You set me as a mark for You, so that I am a burden to myself [and You]?

Bible in Basic English

If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?

Darby Translation

Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?

Jubilee 2000 Bible

If I have sinned, what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Julia Smith Translation

I sinned; what shall I do to thee, guarding men? wherefore didst thou set me for an assault to thee, and I shall be upon myself for a burden?

King James 2000

I have sinned; what shall I do unto you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?

Lexham Expanded Bible

[If] I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity? Why have you made me as a target for yourself, so that I have become a burden to myself?

Modern King James verseion

I have sinned. What shall I do to You, O Watcher of men? Why have You set me as a target for You, so that I am a burden to myself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have offended; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou made me to stand in thy way, and am so heavy a burden unto myself?

NET Bible

If I have sinned -- what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?

The Emphasized Bible

I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?

Webster

I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

World English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

Youngs Literal Translation

I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself -- and what?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what shall I do
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

why hast thou set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me as a mark
מפגּע 
Miphga` 
Usage: 1

against thee, so that I am a burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

Fausets

Context Readings

Don'T Forget!

19 How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle? 20 If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself? 21 Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."



Cross References

Psalm 36:6

Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.

Lamentations 3:12

He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

Nehemiah 9:6

You are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you.

Job 3:24

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

Job 6:4

For the arrows of Shaddai are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Job 7:11-12

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

Job 9:29-31

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

Job 13:26

For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth:

Job 14:16

But now you number my steps. Do you not watch over my sin?

Job 16:12-14

I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.

Job 22:5

Isn't your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.

Job 31:33

if like Adam I have covered my transgressions, by hiding my iniquity in my heart,

Job 33:9

'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.

Job 33:27

He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it did not profit me.

Job 35:6

If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?

Psalm 21:12

For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.

Psalm 80:4

LORD God of Hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain