Parallel Verses

American Standard Version

So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:

New American Standard Bible

“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

King James Version

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Holman Bible

Such is the destiny of all who forget God;
the hope of the godless will perish.

International Standard Version

Such are the paths of everyone who forgets God the hope of the godless will be destroyed:

A Conservative Version

So are the paths of all who forget God. And the hope of the profane man shall perish,

Amplified


“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

Bible in Basic English

So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:

Darby Translation

So are the paths of all that forget God; and the profane man's hope shall perish,

Julia Smith Translation

So the paths of all forgetting God and the hope of the profane one shall perish.

King James 2000

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Lexham Expanded Bible

So [are] the paths of all who forget God; and [the] hope of [the] godless will perish,

Modern King James verseion

So are the paths of all who forget God; and the hope of the ungodly shall perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so goeth it with all them that forget God: and even thus also shall the hypocrite's hope come to naught.

NET Bible

Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,

New Heart English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

The Emphasized Bible

So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish:

Webster

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

World English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

Youngs Literal Translation

So are the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So are the paths
ארח 
'orach 
Usage: 59

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

God
אל 
'el 
Usage: 114

and the hypocrite's
חנף 
Chaneph 
Usage: 13

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Bildad's First Response To Job

12 Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, It withereth before any other herb. 13 So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish: 14 Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spider's web.

Cross References

Job 13:16

This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.

Job 15:34

For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.

Psalm 9:17

The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.

Job 11:20

But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

Proverbs 10:28

The hope of the righteous'shall be gladness; But the expectation of the wicked shall perish.

Job 20:5

That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?

Deuteronomy 6:12

then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 8:11

Beware lest thou forget Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day:

Deuteronomy 8:14

then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Deuteronomy 8:19

And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Job 18:14

He shall be rooted out of his tent where he trusteth; And he shall be brought to the king of terrors.

Job 27:8-10

For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul?

Job 36:13

But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.

Psalm 10:4

The wicked, in the pride of his countenance,'saith , He will not require it . All his thoughts are, There is no God.

Psalm 50:22

Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Proverbs 12:7

The wicked are overthrown, and are not; But the house of the righteous shall stand.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings?

Isaiah 51:13

and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Lamentations 3:18

And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Matthew 24:51

and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Luke 12:1-2

In the mean time, when the many thousands of the multitude were gathered together, insomuch that they trod one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain