Parallel Verses

Darby Translation

They that hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked be no more.

New American Standard Bible

“Those who hate you will be clothed with shame,
And the tent of the wicked will be no longer.”

King James Version

They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

Holman Bible

Your enemies will be clothed with shame;
the tent of the wicked will exist no longer.

International Standard Version

Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will no longer exist.

A Conservative Version

Those who hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked shall be no more.

American Standard Version

They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.

Amplified


“Those who hate you will be clothed with shame,
And the tents of the wicked will be no longer.”

Bible in Basic English

Your haters will be clothed with shame, and the tent of the sinner will not be seen again.

Julia Smith Translation

They hating thee shall put on shame; and the tent of the unjust shall not be.

King James 2000

They that hate you shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked will come to nothing.

Lexham Expanded Bible

[Those] who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked {will be no more}."

Modern King James verseion

Those who hate you shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that hate thee, shall be confounded, and the dwellings of the ungodly shall come to naught."

NET Bible

Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."

New Heart English Bible

Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more."

The Emphasized Bible

They who hate thee, shall be clothed with shame, but, the tent of the lawless, shall not be!

Webster

They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to naught.

World English Bible

Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more."

Youngs Literal Translation

Those hating thee do put on shame, And the tent of the wicked is not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

with shame
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

and the dwelling
אהל 
'ohel 
Usage: 345

place of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Morish

Smith

Context Readings

Bildad's First Response To Job

21 Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting, 22 They that hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked be no more.

Cross References

Psalm 132:18

His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

Psalm 35:26

Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Psalm 109:29

Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.

Job 7:21

And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

Job 8:18

If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!

Job 18:14

His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:

1 Peter 5:5

Likewise ye younger, be subject to the elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against the proud, but to the humble gives grace.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain