Parallel Verses

NET Bible

Your beginning will seem so small, since your future will flourish.

New American Standard Bible

“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will increase greatly.

King James Version

Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Holman Bible

Then, even if your beginnings were modest,
your final days will be full of prosperity.

International Standard Version

Your beginning may be small, but later years will be very great.

A Conservative Version

And though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

American Standard Version

And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.

Amplified


“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will greatly increase.

Bible in Basic English

And though your start was small, your end will be very great.

Darby Translation

And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.

Julia Smith Translation

And thy beginning was small, and thy latter state shall increase greatly.

King James 2000

Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

Lexham Expanded Bible

Though your beginning was small, your end will be very great.

Modern King James verseion

And if your beginning was small, yet your end would greatly increase.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch, that wherein soever thou hadst little afore, thou shouldest now have great abundance.

New Heart English Bible

Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

The Emphasized Bible

So shall thy beginning appear small, - when, thy latter end, he shall greatly increase!

Webster

Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

World English Bible

Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

Youngs Literal Translation

And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

מצער 
Mits`ar 
Usage: 5

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

Context Readings

Bildad's First Response To Job

6 if you become pure and upright, even now he will rouse himself for you, and will restore your righteous abode. 7 Your beginning will seem so small, since your future will flourish. 8 "For inquire now of the former generation, and pay attention to the findings of their ancestors;

Cross References

Zechariah 4:10

For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel's hand. (These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.)

Matthew 13:31-32

He gave them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.

Deuteronomy 8:16

fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.

Job 42:12-13

So the Lord blessed the second part of Job's life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is like the bright morning light, growing brighter and brighter until full day.

Proverbs 19:20

Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.

Zechariah 14:7

It will happen in one day (a day known to the Lord); not in the day or the night, but in the evening there will be light.

Matthew 13:12

For whoever has will be given more, and will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him.

2 Peter 2:20

For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain