Parallel Verses

New Heart English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

New American Standard Bible

“If the scourge kills suddenly,
He mocks the despair of the innocent.

King James Version

If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Holman Bible

When disaster brings sudden death,
He mocks the despair of the innocent.

International Standard Version

If a calamity causes sudden death, he'll mock at the despair of the innocent.

A Conservative Version

If the scourge kills suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

American Standard Version

If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.

Amplified


“When [His] scourge kills suddenly,
He mocks at the despair of the innocent.

Bible in Basic English

If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.

Darby Translation

If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.

Julia Smith Translation

If the scourge shall fall suddenly, he will deride at the trial of the innocent

King James 2000

If the scourge slays suddenly, he will laugh at the plight of the innocent.

Lexham Expanded Bible

When the whip kills suddenly, he mocks at [the] despair of [the] innocent.

Modern King James verseion

If the whip kills suddenly, He will mock at the calamity of the innocent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though he slay suddenly with the scourge, yet will he laugh at the punishment of the innocent.

NET Bible

If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.

The Emphasized Bible

If, a scourge, slay suddenly, at the despair of innocent ones, he mocketh.

Webster

If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

World English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

Youngs Literal Translation

If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the scourge
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

he will laugh
לעג 
La`ag 
Usage: 18

at the trial
מסּה 
Maccah 
Usage: 5

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

22 "It is all the same. Therefore I say he destroys the blameless and the wicked. 23 If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent. 24 The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?



Cross References

2 Samuel 14:15

Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, 'I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.'

2 Samuel 14:17

Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the LORD, your God, be with you.'"

Job 1:13-19

It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,

Job 2:7

So Satan went forth from the presence of the LORD, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.

Job 4:7

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Job 8:20

"Behold, God will not cast away a blameless man, neither will he uphold the evildoers.

Job 24:12

From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.

Psalm 44:22

Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.

Ezekiel 14:19-21

"Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;

Ezekiel 21:13

For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more?" says the Lord GOD.

Hebrews 11:36-37

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain