Parallel Verses
New Heart English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
New American Standard Bible
And the souls of the wounded cry out;
Yet God
King James Version
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
Holman Bible
the mortally wounded cry for help,
yet God pays no attention to this crime.
International Standard Version
From the city, dying men groan aloud, and the wounded cries out for help, but God charges no one with wrong.
A Conservative Version
From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded cries out. Yet God does not regard the folly.
American Standard Version
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.
Amplified
“From the [populous and crowded] city men groan,
And the souls of the wounded cry out for help;
Yet God [seemingly] does not pay attention to the wrong [done to them].
Bible in Basic English
From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.
Darby Translation
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety.
Julia Smith Translation
From the city men will groan, and the soul of the wounded will cry out: and God will not set folly.
King James 2000
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out: yet God charges not folly to them.
Lexham Expanded Bible
From [the] city people groan, and [the] throat of [the] wounded cries for help; yet God does not {regard it as unseemly}.
Modern King James verseion
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries for help; yet God does not charge foolishness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"The whole city crieth unto the LORD with sighing, the souls of the slain make their complaint: But God destroyeth them not for all this,
NET Bible
From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.
The Emphasized Bible
Out of the city - out of the houses, they make outcry. and, the soul of the wounded, calleth for help, and, GOD, doth not regard it as foolish.
Webster
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
World English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
Youngs Literal Translation
Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.
Topics
Interlinear
Nephesh
Word Count of 20 Translations in Job 24:12
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech, Continued
11 They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst. 12 From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly. 13 "These are of those who rebel against the light. They do not know its ways, nor abide in its paths.
Cross References
Exodus 1:13-14
The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve,
Exodus 2:23-24
It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Exodus 22:27
for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
Judges 10:16
They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Job 9:23
If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Psalm 12:5
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will set him in safety from those who malign him."
Psalm 50:21
You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Psalm 69:26
For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
Psalm 109:22
for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
Ecclesiastes 4:1
Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Ecclesiastes 8:11-12
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Isaiah 52:5
"Now therefore, what do I do here," says the LORD, "seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock," says the LORD, "and my name continually all the day is blasphemed among the Gentiles.
Malachi 2:17
You have wearied the LORD with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'
Malachi 3:15
Now we call the proud blessed; indeed, those who work wickedness prosper. They even tempt God and escape.'
Romans 2:4-5
Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
2 Peter 3:15
Regard the patience of our Lord as salvation; even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given to him, wrote to you;