Parallel Verses
Bible in Basic English
For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed,
New American Standard Bible
When I
King James Version
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Holman Bible
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
International Standard Version
"Look, now! In those very days and at that time, when I restore prosperity to Judah and Jerusalem,
A Conservative Version
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
American Standard Version
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Amplified
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Darby Translation
For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,
Julia Smith Translation
For behold, in those days and in that time when I shall turn hack the captivity of Judah and Jerusalem,
King James 2000
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captives of Judah and Jerusalem,
Lexham Expanded Bible
For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,
Modern King James verseion
For, behold, in those days and in that time, when I will bring again the exiles of Judah and Jerusalem,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For take heed: in those days and at the same time, when I turn again the captivity of Juda and Jerusalem,
NET Bible
For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.
New Heart English Bible
"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
The Emphasized Bible
For lo! in those days, and at that time, - when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
Webster
For behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
World English Bible
"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Youngs Literal Translation
For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,
Themes
Gathering » The lord gathering the nations together
Israel/jews » Israel being attacked
Joel » Denounced » Judgments » Against » enemies of God
Leaders » Names of persons spoken of as
Nations » The lord gathering the nations together
Topics
Interlinear
Yowm
Shuwb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 3:1
Prayers for Joel 3:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment On The Nations
1 For in those days and in that time, when I let the fate of Judah and Jerusalem be changed, 2 I will get together all the nations, and make them come down into the valley of Jehoshaphat; and there I will take up with them the cause of my people and of my heritage Israel, whom they have sent wandering among the nations, and of my land which has been parted by them.
Phrases
Cross References
Jeremiah 16:15
But, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of the north, and from all the countries where he had sent them: and I will take them back again to their land which I gave to their fathers.
Jeremiah 30:3
For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.
Deuteronomy 30:3
Then the Lord will have pity on you, changing your fate, and taking you back again from among all the nations where you have been forced to go.
2 Chronicles 6:37-38
And if they take thought, in the land where they are prisoners, turning again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;
Psalm 14:7
May the salvation of Israel come out of Zion! when the fate of his people is changed by the Lord, Jacob will have joy and Israel will be glad.
Psalm 85:1
Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Isaiah 11:11-16
And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands.
Jeremiah 23:3-8
And I will get the rest of my flock together from all the countries where I have sent them, and will make them come back again to their resting-place; and they will have offspring and be increased.
Jeremiah 29:14
I will be near you again, says the Lord, and your fate will be changed, and I will get you together from all the nations and from all the places where I had sent you away, says the Lord; and I will take you back again to the place from which I sent you away prisoners.
Jeremiah 30:18
The Lord has said, See, I am changing the fate of the tents of Jacob, and I will have pity on his houses; the town will be put up on its hill, and the great houses will be living-places again.
Ezekiel 16:53
And I will let their fate be changed, the fate of Sodom and her daughters, and the fate of Samaria and her daughters, and your fate with theirs.
Ezekiel 37:21-22
And say to them, These are the words of the Lord: See, I am taking the children of Israel from among the nations where they have gone, and will get them together on every side, and take them into their land:
Ezekiel 38:14-18
For this cause, son of man, be a prophet and say to Gog, These are the words of the Lord: In that day, when my people Israel are living without fear of danger, will you not be moved against them?
Ezekiel 39:25
For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name.
Ezekiel 39:28-29
And they will be certain that I am the Lord their God, because I sent them away as prisoners among the nations, and have taken them together back to their land; and I have not let one of them be there any longer.
Daniel 12:1
And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.
Joel 2:29
And on the servants and the servant-girls in those days I will send my spirit.
Amos 9:14
And I will let the fate of my people Israel be changed, and they will be building up again the waste towns and living in them; they will again be planting vine-gardens and taking the wine for their drink; and they will make gardens and get the fruit of them.
Zephaniah 3:19-20
See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.