Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

New American Standard Bible

And I will avenge their blood which I have not avenged,
For the Lord dwells in Zion.

King James Version

For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

Holman Bible

I will pardon their bloodguilt,
which I have not pardoned,
for the Lord dwells in Zion.

International Standard Version

I will acquit their bloodguilt that has not yet been acquitted. For the LORD lives in Zion!"

A Conservative Version

And I will cleanse their blood, that I have not cleansed. For LORD dwells in Zion.

American Standard Version

And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.

Amplified


And I shall avenge their blood which I have not avenged,
For the Lord dwells in Zion.

Bible in Basic English

And I will send punishment for their blood, for which punishment has not been sent, for the Lord is living in Zion.

Darby Translation

And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.

Julia Smith Translation

And I cleansed their blood I cleansed not: and Jehovah dwelt in Zion.

King James 2000

For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion.

Lexham Expanded Bible

{I will cleanse their bloodguilt} [that] {I did not cleanse}, for Yahweh is dwelling in Zion.

Modern King James verseion

And I will cleanse their blood which I did not cleanse; and Jehovah is dwelling in Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will cleanse their blood which I have not cleansed. And the LORD shall dwell in Zion.

NET Bible

I will avenge their blood which I had not previously acquitted. It is the Lord who dwells in Zion!

New Heart English Bible

And I will pardon their bloodguilt, which I have not pardoned, for the LORD dwells in Zion."

The Emphasized Bible

And I will free from their blood-guiltiness them whom I had not freed, - for, Yahweh, is about to make his habitation in Zion.

Webster

For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

World English Bible

I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Yahweh dwells in Zion."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּם 
Dam 
Usage: 359

for the Lord

Usage: 0

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Blessed

20 And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation. 21 And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

Cross References

Isaiah 4:4

If the Lord hath washed away The filth of daughters of Zion, And the blood of Jerusalem purgeth from her midst, By the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

Ezekiel 36:25

And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.

Ezekiel 36:29

And I have saved you from all your uncleannesses, And I have called unto the corn, and multiplied it, And I have put no famine upon you.

Joel 3:17

And ye have known that I am Jehovah your God, Dwelling in Zion, My holy mountain, And Jerusalem hath been holy, And strangers do not pass over into it again.

Ezekiel 48:35

Round about is eighteen thousand, and the renown of the city is from the day Jehovah is there.'

Matthew 27:25

and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'

Revelation 21:3

and I heard a great voice out of the heaven, saying, 'Lo, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain