Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, for my people, they cast lots, - and gave a boy for a harlot, and a girl sold they for wine - and drank.

New American Standard Bible

“They have also cast lots for My people,
Traded a boy for a harlot
And sold a girl for wine that they may drink.

King James Version

And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Holman Bible

They cast lots for My people;
they bartered a boy for a prostitute
and sold a girl for wine to drink.

International Standard Version

They cast lots for my people they sold a young boy in exchange for a prostitute, and a girl for wine, so they could drink."

A Conservative Version

and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.

American Standard Version

and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.

Amplified


“They have also cast lots for My people,
And have traded a boy for a prostitute
And have sold a girl for wine that they may drink.

Bible in Basic English

And they have put the fate of my people to the decision of chance: giving a boy for the price of a loose woman and a girl for a drink of wine.

Darby Translation

and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk it.

Julia Smith Translation

And for my people they cast the lot: and they will give the boy for a harlot, and they sold the girl for wine; and they will drink

King James 2000

And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Lexham Expanded Bible

For my people they cast lots, and {they traded} the male child for the prostitute, and the female child they sold for wine and they drank [it].

Modern King James verseion

And they have cast lots for My people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, so that they might drink.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, they have cast lots for my people, the young men have they set in the brothel house, and sold the damsels for wine, that they might have to drink.

NET Bible

and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.

New Heart English Bible

and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink.

Webster

And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

World English Bible

and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink.

Youngs Literal Translation

And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ידד 
Yadad 
Usage: 3

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

for my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

a boy
ילד 
Yeled 
Usage: 89

for an harlot
זנה 
Zanah 
Usage: 93

and sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

a girl
ילדּה 
Yaldah 
Usage: 3

יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Easton

Context Readings

Yahweh's Judgment On The Nations

2 Then will I gather all the nations, and bring them down into the Vale of Jehoshaphat, - and will enter into judgment with them there, concerning my people, and mine inheritance Israel, whom they scattered among the nations, and, my land, they apportioned; 3 And, for my people, they cast lots, - and gave a boy for a harlot, and a girl sold they for wine - and drank. 4 Moreover also, what have, ye, to do with me, O Tyre and Zidon, and all the circuit of Palestine? A recompense, are ye paying back unto me? But, though ye should make a recompense unto me, swiftly, speedily, would I return your recompense upon your own head.

Cross References

Amos 2:6

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Israel, and because of four, will I not turn it back, - Because they have sold - for silver - the righteous, and the needy - for a pair of shoes:

Obadiah 1:11

In the day when thou didst take thy stand over against him, in the day when foreigners took captive his forces, - and, aliens, entered his gates, and, over Jerusalem, cast lots, even thou, wast like one of them!

Nahum 3:10

Yet, she, was given up to exile, she went into captivity, even her babes, were dashed to the ground, at the head of all the streets, - and, for her honourable men, cast they lots, and, all her great men, were bound together in chains.

2 Chronicles 28:8-9

And the sons of Israel, carried away captive, from among their brethren two hundred thousand, wives, sons and daughters, moreover also, of much spoil, did they plunder them, - and brought the spoil to Samaria.

Revelation 18:13

and cinnamon, and spice, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and cargo of horses, and of chariots, and of bodies, and lives of men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain