Parallel Verses

A Conservative Version

He was in the world, and the world came to be through him, and the world knew him not.

New American Standard Bible

He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.

King James Version

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Holman Bible

He was in the world,
and the world was created through Him,
yet the world did not recognize Him.

International Standard Version

He was in the world, and the world was made through him. Yet the world did not recognize him.

American Standard Version

He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

Amplified

He (Christ) was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him.

An Understandable Version

[Actually] He was in the world [already], for the world came into being through Him, but the world did not acknowledge Him.

Anderson New Testament

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Bible in Basic English

He was in the world, the world which came into being through him, but the world had no knowledge of him.

Common New Testament

He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.

Daniel Mace New Testament

he was in the world, even the world that had been made by him, but the world knew him not.

Darby Translation

He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.

Godbey New Testament

He was in the world, and the world was made by Him, and the world knew Him not.

Goodspeed New Testament

He came into the world, and though the world came into existence through him, the world did not recognize him.

John Wesley New Testament

He was in the world, and the world was made by him; yet the world knew him not.

Julia Smith Translation

He was in the world, and the world was by him, and the world knew him not.

King James 2000

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Lexham Expanded Bible

He was in the world, and the world came into being through him, and the world did not recognize him.

Modern King James verseion

He was in the world, and the world came into being through Him, and the world did not know Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He was in the world, and the world by him was made: and yet the world knew him not.

Moffatt New Testament

he entered the world ??the world which existed through him ??yet the world did not recognize him;

Montgomery New Testament

He was in the world, and through him the world came into being, yet the world knew him not.

NET Bible

He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.

New Heart English Bible

He was in the world, and the world was made through him, but the world did not recognize him.

Noyes New Testament

He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

Sawyer New Testament

He was in the world, and the world existed through him, and the world knew him not.

The Emphasized Bible

In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.

Thomas Haweis New Testament

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Twentieth Century New Testament

He was in the world; and through him the world came into being--yet the world did not know him.

Webster

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Weymouth New Testament

He was in the world, and the world came into existence through Him, and the world did not recognize Him.

Williams New Testament

He came into the world, and though the world through Him began to exist, it did not recognize Him.

World English Bible

He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.

Worrell New Testament

He was in the world, and the world was made through Him, and the world knew Him not.

Worsley New Testament

He was in the world, and the world was made by Him, and yet the world knew Him not:

Youngs Literal Translation

in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109
Usage: 109

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him



Usage: 0
Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Devotionals

Devotionals about John 1:10

Images John 1:10

Prayers for John 1:10

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

9 He was the TRUE light coming into the world that enlightens every man. 10 He was in the world, and the world came to be through him, and the world knew him not. 11 He came to his own, and his own did not accept him.


Cross References

John 17:25

And righteous Father, the world does not know thee, but I know thee, and these know that thou sent me.

1 John 3:1

Behold what kind of love the Father has given to us, that we may be called children of God. Because of this the world does not know you, because it did not know him.

Genesis 11:6-9

And LORD said, Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. And now nothing will be withheld from them, which they propose to do.

Genesis 16:13

And she called the name of LORD who spoke to her, Thou are a God who sees, for she said, Have I even here looked behind him who sees me?

Genesis 17:1

And when Abram was ninety-nine years old, LORD appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty, walk before me, and be thou perfect.

Genesis 18:33

And LORD went his way as soon as he had left off conversing with Abraham, and Abraham returned to his place.

Exodus 3:4-6

And when LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here I am.

Jeremiah 10:11-12

Thus ye shall say to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Matthew 11:27

All things were delivered to me by my Father. And no man knows the Son, except the Father, nor does any man know the Father, except the Son, and he to whomever the Son wants to reveal him.

John 1:5

And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it.

John 1:18

No man has ever seen God. The only begotten Son, being in the bosom of the Father, that man reported him.

John 5:17

But Jesus answered them, My Father works until now and I work.

Acts 14:17

although he did not leave himself without evidence, doing good and giving you rains from heaven and fruitful seasons, filling our hearts of food and gladness.

Acts 17:24-27

The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands,

1 Corinthians 1:21

For since in the wisdom of God the world did not know God through its wisdom, it pleased God through the foolishness of preaching to save those who believe.

1 Corinthians 2:8

which none of the rulers of this age know. For if they knew, they would not have crucified the Lord of glory.

Hebrews 1:2-3

whom he appointed heir of all things, through whom also he made the ages.

Hebrews 11:3

By faith we understand the ages to have been prepared by the word of God. For the things that are seen do not come to be from that which is visible.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain