Parallel Verses

A Conservative Version

He came to his own, and his own did not accept him.

New American Standard Bible

He came to His own, and those who were His own did not receive Him.

King James Version

He came unto his own, and his own received him not.

Holman Bible

He came to His own,
and His own people did not receive Him.

International Standard Version

He came to his own creation, yet his own people did not receive him.

American Standard Version

He came unto his own, and they that were his own received him not.

Amplified

He came to that which was His own [that which belonged to Him—His world, His creation, His possession], and those who were His own [people—the Jewish nation] did not receive and welcome Him.

An Understandable Version

[Then] He came to His own [world, while on earth], but His own [people, the Israelites] did not welcome Him.

Anderson New Testament

He came to his own country, and his own people received him not.

Bible in Basic English

He came to the things which were his and his people did not take him to their hearts.

Common New Testament

He came to his own, and his own did not receive him.

Daniel Mace New Testament

he came unto his own, and his own received him not.

Darby Translation

He came to his own, and his own received him not;

Godbey New Testament

He came unto His own, and His own received Him not.

Goodspeed New Testament

He came to his home, and his own family did not welcome him.

John Wesley New Testament

He came to his own, and his own received him not.

Julia Smith Translation

He came to his own things, and his own received him not.

King James 2000

He came unto his own, and his own received him not.

Lexham Expanded Bible

He came to his own [things], and his own [people] did not receive him.

Modern King James verseion

He came to His own, and His own received Him not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He came among his own, and his own received him not.

Moffatt New Testament

he came to what was his own, yet his own folk did not welcome him.

Montgomery New Testament

He came to his own creation, and his own folk welcomed him not.

NET Bible

He came to what was his own, but his own people did not receive him.

New Heart English Bible

He came to his own, and those who were his own did not receive him.

Noyes New Testament

He came to his own, and his own received him not.

Sawyer New Testament

He came to his own, and his own received him not.

The Emphasized Bible

Into his own possessions, he came, and, his own people, received him not home.

Thomas Haweis New Testament

He came unto his peculiar people, and his peculiar people did not receive him.

Twentieth Century New Testament

He came to his own--yet his own did not receive him.

Webster

He came to his own, and his own received him not.

Weymouth New Testament

He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.

Williams New Testament

He came into His own world, but His own people did not welcome Him.

World English Bible

He came to his own, and those who were his own didn't receive him.

Worrell New Testament

He came to His own possessions, and those who were His own received Him not.

Worsley New Testament

yea, He came to his own peculiar right, and even his own people received Him not.

Youngs Literal Translation

to his own things he came, and his own people did not receive him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἴδιος 
Idios 
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96
Usage: 96

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

him

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about John 1:11

Devotionals containing John 1:11

Images John 1:11

Prayers for John 1:11

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

10 He was in the world, and the world came to be through him, and the world knew him not. 11 He came to his own, and his own did not accept him. 12 But as many as did accept him, to them he gave power to become children of God, to those who believe in his name,


Cross References

John 3:32

And what he has seen and heard, of this he testifies, and no man receives his testimony.

Isaiah 53:2-3

For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground. He has no form nor comeliness. And when we see him, there is no beauty that we should desire him.

Matthew 15:24

But having answered, he said, I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent an embassy behind him, saying, We do not want this man to reign over us.

Luke 20:13-15

And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son. Perhaps they will be made ashamed after seeing this man.

Acts 3:25-26

Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made for our fathers, saying to Abraham, And in thy seed all the patriarchies of the earth will be blessed.

Acts 7:51-52

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.

Acts 13:26

Men, brothers, sons of the race of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation was sent.

Acts 13:46

But having spoken boldly, Paul and Barnabas said, It was necessary for the word of God to be spoken first to you, but since ye thrust it away, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

Romans 9:1

I say the truth in Christ, I do not lie, my conscience testifying to me in the Holy Spirit,

Romans 9:5

of whom are the fathers, and from whom (according to flesh) is the Christ, God who is over all is blessed into the ages. Truly.

Romans 15:8

And I say, Christ Jesus became a helper of men of circumcision, for the sake of God's truth (in order to confirm the promises of the fathers),

Galatians 4:4

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born from a woman, born under law,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain