Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

He came unto his peculiar people, and his peculiar people did not receive him.

New American Standard Bible

He came to His own, and those who were His own did not receive Him.

King James Version

He came unto his own, and his own received him not.

Holman Bible

He came to His own,
and His own people did not receive Him.

International Standard Version

He came to his own creation, yet his own people did not receive him.

A Conservative Version

He came to his own, and his own did not accept him.

American Standard Version

He came unto his own, and they that were his own received him not.

Amplified

He came to that which belonged to Him [to His own -- "His domain, creation, things, world], and they who were His own did not receive Him and did not welcome Him.

An Understandable Version

[Then] He came to His own [world, while on earth], but His own [people, the Israelites] did not welcome Him.

Anderson New Testament

He came to his own country, and his own people received him not.

Bible in Basic English

He came to the things which were his and his people did not take him to their hearts.

Common New Testament

He came to his own, and his own did not receive him.

Daniel Mace New Testament

he came unto his own, and his own received him not.

Darby Translation

He came to his own, and his own received him not;

Godbey New Testament

He came unto His own, and His own received Him not.

Goodspeed New Testament

He came to his home, and his own family did not welcome him.

John Wesley New Testament

He came to his own, and his own received him not.

Julia Smith Translation

He came to his own things, and his own received him not.

King James 2000

He came unto his own, and his own received him not.

Lexham Expanded Bible

He came to his own [things], and his own [people] did not receive him.

Modern King James verseion

He came to His own, and His own received Him not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He came among his own, and his own received him not.

Moffatt New Testament

he came to what was his own, yet his own folk did not welcome him.

Montgomery New Testament

He came to his own creation, and his own folk welcomed him not.

NET Bible

He came to what was his own, but his own people did not receive him.

New Heart English Bible

He came to his own, and those who were his own did not receive him.

Noyes New Testament

He came to his own, and his own received him not.

Sawyer New Testament

He came to his own, and his own received him not.

The Emphasized Bible

Into his own possessions, he came, and, his own people, received him not home.

Twentieth Century New Testament

He came to his own--yet his own did not receive him.

Webster

He came to his own, and his own received him not.

Weymouth New Testament

He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.

Williams New Testament

He came into His own world, but His own people did not welcome Him.

World English Bible

He came to his own, and those who were his own didn't receive him.

Worrell New Testament

He came to His own possessions, and those who were His own received Him not.

Worsley New Testament

yea, He came to his own peculiar right, and even his own people received Him not.

Youngs Literal Translation

to his own things he came, and his own people did not receive him;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἴδιος 
Idios 
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96
Usage: 96

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

him

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about John 1:11

Devotionals containing John 1:11

Images John 1:11

Prayers for John 1:11

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. 11 He came unto his peculiar people, and his peculiar people did not receive him. 12 But as many as did receive him, on them he bestowed authority to become children of God, even on those who believe on his name:


Cross References

John 3:32

And what he hath seen and heard, that he testifieth; though no man receiveth his testimony.

John 3:32-3

And what he hath seen and heard, that he testifieth; though no man receiveth his testimony.

Matthew 15:24

But he said in reply, I am not sent, save only to the lost sheep of the house of Israel.

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to rule over us.

Luke 20:13-15

Then said the master of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: probably when they see him, they will shew him respect.

Acts 3:25-26

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And "in thy seed shall all the nations of the earth be blessed."

Acts 7:51-52

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears, ye do always oppose yourselves against the Holy Ghost: as your fathers, so are ye.

Acts 13:26

Men and brethren, children of the race of Abraham, and all among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas speaking with undaunted boldness, said, It was necessary that the word of God should be first spoken unto you: but since ye have thrust it from you, and judged yourselves not worthy of eternal life, lo! we turn to the Gentiles.

Romans 9:1

I SPEAK the truth in Christ, I lie not, (my conscience also bearing witness to me in the Holy Ghost,)

Romans 9:5

of whom are the fathers, and from whom as respecting the flesh Christ sprung, who is over all, the blessed God for evermore. Amen.

Romans 15:8

Now I say that Jesus Christ was the minister of circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

Galatians 4:4

but when the fulness of time was come, God sent forth his Son born of a woman, born under the law,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain