Parallel Verses

American Standard Version

For of his fulness we all received, and grace for grace.

New American Standard Bible

For of His fullness we have all received, and grace upon grace.

King James Version

And of his fulness have all we received, and grace for grace.

Holman Bible

Indeed, we have all received grace after grace
from His fullness,

International Standard Version

We have all received one gracious gift after another from his abundance,

A Conservative Version

And from his fullness we all received, even grace for grace.

Amplified

For out of His fullness (abundance) we have all received [all had a share and we were all supplied with] one grace after another and spiritual blessing upon spiritual blessing and even favor upon favor and gift [heaped] upon gift.

An Understandable Version

For we have all received from His full richness one favor after another.

Anderson New Testament

And from his fullness have we all received, even grace for grace;

Bible in Basic English

From his full measure we have all been given grace on grace.

Common New Testament

And from his fullness have we all received, grace upon grace.

Daniel Mace New Testament

and of his Plenitude have we all received, even abundant grace.

Darby Translation

for of his fulness we all have received, and grace upon grace.

Godbey New Testament

because He was my Creator. And of His fullness we all received grace upon grace.

John Wesley New Testament

And out of his fulness have we all received, even grace upon grace. For the law was given by Moses,

Jubilee 2000 Bible

And of his fullness we have all received, and grace for grace.

Julia Smith Translation

And of his completion we all received, and grace for grace.

King James 2000

And of his fullness have all we received, and grace for grace.

Lexham Expanded Bible

For from his fullness we have all received, and grace after grace.

Modern King James verseion

And out of His fullness we all have received, and grace for grace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And of his fullness have all we received, even grace for grace.

Moffatt New Testament

For we have all been receiving grace after grace from his fulness;

Montgomery New Testament

For out of his fulness we have all received, yes, grace upon grace.

NET Bible

For we have all received from his fullness one gracious gift after another.

New Heart English Bible

For of his fullness we all received, and grace upon grace.

Noyes New Testament

For out of his fullness have we all received, and grace upon grace.

Sawyer New Testament

For we all have received of his fullness, and grace for grace;

The Emphasized Bible

Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.

Thomas Haweis New Testament

And from his plenitude we all have received, even grace corresponding with [his] grace.

Twentieth Century New Testament

Out of his fullness we have all received some gift, gift after gift of love;

Webster

And of his fullness have we all received, and grace for grace.

Weymouth New Testament

For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace.

Williams New Testament

For from His bounty we have all received spiritual blessing after spiritual blessing.

World English Bible

From his fullness we all received grace upon grace.

Worrell New Testament

because out of His fulness we all received, and grace for grace:

Worsley New Testament

And of his fulness have we all received, even grace for grace.

Youngs Literal Translation

and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

χάρις 
Charis 
Usage: 151

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about John 1:16

Devotionals containing John 1:16

Images John 1:16

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me. 16 For of his fulness we all received, and grace for grace. 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.


Cross References

Colossians 1:19

For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell;

Ephesians 1:23

which is his body, the fulness of him that filleth all in all.

Zechariah 4:7

Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.

Matthew 3:11

I indeed baptize you in water unto repentance, but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:

Matthew 3:14

But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Matthew 13:12

For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.

John 3:34

For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.

John 15:1-5

I am the true vine, and my Father is the husbandman.

Acts 3:12-16

And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?

Romans 5:2

through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.

Romans 5:17

For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ.

Romans 5:20

And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

Romans 8:9

But ye are not in the flesh but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his.

1 Corinthians 1:4-5

I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:

Ephesians 2:5-10

even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace have ye been saved),

Ephesians 3:19

and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.

Ephesians 4:7-13

But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.

Colossians 2:3

in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.

Colossians 2:9-10

for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

1 Peter 1:11

searching what time or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did point unto, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain