Parallel Verses
The Emphasized Bible
John answered them, saying - I, immerse, in water. In the midst of you, standeth one, whom, ye, know not; -
New American Standard Bible
John answered them saying, “
King James Version
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
Holman Bible
“I baptize with
International Standard Version
John answered them, "I am baptizing with water, but among you stands a man whom you do not know,
A Conservative Version
John answered them, saying, I immerse in water, but amidst you stands him whom ye know not.
American Standard Version
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
Amplified
John answered them, “I baptize [only]
An Understandable Version
So, John answered them, saying, "I am immersing people in water, but there is Someone among you whom you do not recognize.
Anderson New Testament
John answered them, saying: I immerse in water; but there stands one among you whom you know not.
Bible in Basic English
John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge;
Common New Testament
John answered them, "I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.
Daniel Mace New Testament
John answered them, I baptize with water: but there is one among you, whom ye know not; he it is who coming after me,
Darby Translation
John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,
Godbey New Testament
John responded to them, saying, I baptize with water: There standeth One in your midst whom you do not know,
John Wesley New Testament
John answered them, saying, I baptize with water, but there standeth one among you whom ye know not.
Julia Smith Translation
John answered them saying, I immerse in water: but he stands the midst of you, whom ye know not;
King James 2000
John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;
Lexham Expanded Bible
John answered them, saying, "I baptize with water. In your midst stands [one] whom you do not know--
Modern King James verseion
John answered them, saying, I baptize with water, but One stands among you whom you do not know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
John answered them, saying, "I baptise with water: but one is come among you, whom ye know not.
Moffatt New Testament
"I am baptizing with water," John replied, "but my successor is among you, One whom you do not recognize,
Montgomery New Testament
"I indeed am baptizing in water," John said in reply, "but in your midst stands One whom you do not recognize,
NET Bible
John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize,
New Heart English Bible
John answered them, saying, "I baptize in water, but among you stands one whom you do not know.
Noyes New Testament
John answered them, saying, I baptize in water. There standeth one among you whom ye know not,
Sawyer New Testament
John answered them saying, I baptize with water; but among you stands one whom you know not.
Thomas Haweis New Testament
John answered them, saying, I baptise with water: but in the midst of you hath stood a person, whom ye have not known;
Twentieth Century New Testament
John's answer was--"I baptize with water, but among you stands one whom you do not know;
Webster
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
Weymouth New Testament
"I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--
Williams New Testament
John answered them, "I am baptizing only in water. There is standing among you One with whom you are not acquainted.
World English Bible
John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.
Worrell New Testament
John answered them, saying, "I immerse in water: in your midst standeth One Whom ye know not??27 the One coming after me, the latchet of Whose sandal I am not worthy to unloose."
Worsley New Testament
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
Youngs Literal Translation
John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,
Themes
Baptism » Examples of » Administered by john the baptist
Baptism » What john the baptist baptized with
Christ » Touched by others » Unknown by men
Ignorance » Man's » Concerning Christ
Jesus Christ » History of » Testimony of john the baptist concerning (at bethabara)
John » Testifies to the messiahship of jesus
Interlinear
De
histemi
References
American
Hastings
Word Count of 36 Translations in John 1:26
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Testifies To Jesus
25 and they questioned him, and said unto him - Why, then, dost thou immerse, - if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet? 26 John answered them, saying - I, immerse, in water. In the midst of you, standeth one, whom, ye, know not; - 27 after me, coming: - Of whom, I, am not worthy that I should unloose the thong of the sandal.
Cross References
Matthew 3:11
I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance, - but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:
Mark 1:8
I, have immersed you, with water, - He, will immerse you, with the Holy Spirit.
Luke 3:16
John answered, saying unto all - I, indeed, in water, am immersing you, but he that is mightier than I, cometh, the thong of whose sandals I am not worthy to unloose, - he, will immerse you m Holy Spirit and fire:
Acts 1:5
Because, John, indeed, immersed with water; but, ye, in Holy Spirit shall be immersed, - after not many of these days.
Malachi 3:1-2
Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.
John 1:10-11
In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.
John 8:19
They were saying unto him, therefore - Where, is thy father? Jesus answered - Neither, me, do ye know, nor yet my Father: If, me, ye had known, my Father also, had ye known.
John 16:3
And, these things, will they do, because they got to know, neither the Father nor me.
John 17:3
And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.
John 17:25
Righteous Father! And so, the world, came not to know thee; but, I, came to know thee, and, these, came to know that, thou, didst send me forth:
Acts 11:16
And I was put in mind of the word of the Lord, how he used to say - John, indeed, immersed with water; but, ye, shall be immersed in Holy Spirit.
1 John 3:1
Behold, what manner of love, the Father hath bestowed upon us - that, children of God, we should be called, - and such we are! Therefore, the world understandeth us not, because it understood not him.