Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode?
New American Standard Bible
And Jesus turned and saw them following, and *said to them,
King James Version
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
Holman Bible
When Jesus turned and noticed them following Him, He asked them,
They said to Him, “Rabbi”
International Standard Version
But when Jesus turned around and saw them following, he asked them, "What are you looking for?" They asked him, "Rabbi," (which is translated "Teacher"), "where are you staying?"
A Conservative Version
And Jesus having turned, and having seen them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which says, being interpreted, Teacher), where do thou dwell?
American Standard Version
And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou?
Amplified
And Jesus turned and saw them following Him, and asked them,
An Understandable Version
Then Jesus turned and saw them following [Him] and said to them, "What are you looking for?" And they answered Him, "Rabbi (which means Teacher), where are you staying?"
Anderson New Testament
And Jesus turned, and saw them following, and said to them:
Bible in Basic English
And Jesus, turning round, saw them coming after him and said to them, What are you looking for? They said to him, Rabbi (which is to say, Master), where are you living?
Common New Testament
Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What do you seek?" They said to him, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"
Daniel Mace New Testament
then Jesus turned about, and seeing them following, said, what do you seek? they answered him, rabbi, that is to say master, where do you dwell?
Darby Translation
But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?
Godbey New Testament
Jesus turning and seeing them following, says to them, What are you seeking? and they said to Him, Doctor, (which is said, being interpreted, Teacher), where dwellest thou?
John Wesley New Testament
saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (that is, being interpreted, Master) where dwellest thou?
Julia Smith Translation
And Jesus having turned, and seen them following, says to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (It says, being interpreted, Teacher,) where remainest thou
King James 2000
Then Jesus turned, and saw them following, and said unto them, What seek you? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Teacher,) where do you dwell?
Lexham Expanded Bible
And Jesus, turning around and seeing them following [him], said to them, "What do you seek?" And they said to him, "Rabbi" (which means [when] translated "Teacher"), "where are you staying?"
Modern King James verseion
Then Jesus turned and saw them following and said to them, What do you seek? They said to Him, Rabbi (which is called, being translated, Teacher), where do you live?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus turned about, and saw them follow, and said unto them, "What seek ye?" They said unto him, "Rabbi," which is to say, by interpretation, "Master: where dwellest thou?"
Moffatt New Testament
Now Jesus turned, and when he observed them coming after him, he asked them, "What do you want?" They replied, "Rabbi" (which may be translated, 'teacher'), "where are you staying?"
Montgomery New Testament
Then Jesus turned and saw them following him, and said, "What do you want?" They replied, "Rabbi" (which may be translated 'Teacher'), "where are you staying?"
NET Bible
Jesus turned around and saw them following and said to them, "What do you want?" So they said to him, "Rabbi" (which is translated Teacher), "where are you staying?"
New Heart English Bible
And Jesus turned and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated means Teacher), "where are you staying?"
Noyes New Testament
Jesus turning and seeing them following, saith to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi, (that is to say, when interpreted, Teacher,) where dost thou dwell?
Sawyer New Testament
And Jesus turning around, and seeing them following, said to them, What do you seek? And they said to him, Rabbi, which interpreted signifies Teacher, where do you stay?
The Emphasized Bible
But Jesus, turning, and looking at them following, saith unto them - What seek ye? And, they, said unto him - Rabbi! which meaneth, when translated, Teacher, Where abidest thou?
Twentieth Century New Testament
But Jesus turned round, and saw them following. "What are you looking for?" he asked. "Rabbi," they answered (or, as we should say, "Teacher"), "where are you staying?"
Webster
Then Jesus turned, and saw them following, and saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master) where dwellest thou?
Weymouth New Testament
Then Jesus turned round, and seeing them following He asked them, "What is your wish?" "Rabbi," they replied--'Rabbi' means 'Teacher' --"where are you staying?"
Williams New Testament
Now Jesus turned, and as He saw them following Him, He said, "What are you looking for?" They said to Him, "Rabbi," (which means Teacher), "where are you staying?"
World English Bible
Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"
Worrell New Testament
And Jesus, turning and beholding them following, saith to them, "What are ye seeking?" They said to Him, "Rabbi," (which, being translated, means Teacher), "where abidest Thou?"
Worsley New Testament
And Jesus turning, and seeing them following Him, saith unto them, What do ye seek? They said unto Him, Rabbi (that is to say, Master,) where is thine abode?
Youngs Literal Translation
And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, 'What seek ye?' and they said to them, 'Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?'
Topics
Interlinear
De
Strepho
References
Word Count of 36 Translations in John 1:38
Prayers for John 1:38
Verse Info
Context Readings
The Lamb Of God
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. 38 Then Jesus turned about, and seeing them following, saith to them, What are ye seeking? They said unto him, Rabbi (which signifies, when translated, Master), where is thy abode? 39 He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.
Cross References
John 1:49
Nathaniel answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the king of Israel.
John 3:2
this man came to Jesus in the night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles which thou dost, unless God be with him.
John 3:26
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, lo! this man baptiseth, and all men come to him.
John 6:25
And when they found him on the other side the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou hither?
John 18:4
Jesus therefore, conscious of all things that were coming upon him, going forward, said to them, Whom are ye seeking?
John 18:7
Again therefore he demanded of them, Whom seek ye? Then they said, Jesus the Nazarean.
John 20:15-16
Then Jesus said to her, Woman, why art thou weeping? whom art thou seeking? She, supposing that it was the gardener, said to him, Sir, if thou hast carried him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Matthew 23:7-8
and salutations in the places of public concourse, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
Luke 7:24-27
Now when John's messengers were departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Luke 8:38
And the man out of whom the devils had gone, besought him to be with him; but Jesus sent him away, saying,
Luke 10:39
And she had a sister called Mary, who sitting down also at the feet of Jesus, hearkened to his discourse.
Luke 14:25
And great multitudes followed him about: and he turned, and spoke to them,
Luke 15:20
And he arose and came to his father. But when he was yet at a considerable distance, his father discovered him, and was moved with compassion, and running, fell on his neck, and kissed him again and again.
Luke 18:40-41
Then Jesus stood still, and commanded him to be brought to him: and when he was come near, he asked him,
Luke 19:5
And when he was come to the spot, Jesus looking up, saw him, and said to him, Zaccheus, come down speedily; for to-day I must abide at thy house.
Luke 22:61
And the Lord, turning round, looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, That before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
John 12:21
these then came to Philip, who was of Bethsaida, of Galilee, and they asked him, saying, Sir, we wish to see Jesus.
Acts 10:21
Then Peter went down to the men who were sent by Cornelius to him; and said, Lo! I am the person that ye ask for: what is the business on which ye are come hither?
Acts 10:29
Wherefore also without a word, I came when invited: I beg to know therefore for what purpose ye have sent for me?