Parallel Verses
Williams New Testament
Many of them said, "He is under the power of a demon and is going crazy. Why are you listening to Him?"
New American Standard Bible
Many of them were saying, “He
King James Version
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Holman Bible
Many of them were saying, “He has a demon
International Standard Version
Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"
A Conservative Version
And many of them said, He has a demon, and is mad. Why do ye listen to him?
American Standard Version
And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?
Amplified
Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”
An Understandable Version
Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"
Anderson New Testament
And many of them said: He has a demon, and is mad; why do you hear him?
Bible in Basic English
And a number of them said, He has an evil spirit and is out of his mind; why do you give ear to him?
Common New Testament
Many of them said, "He has a demon, and is mad. Why listen to him?"
Daniel Mace New Testament
for many of them said, he is possess'd with a demon, and is mad; why do you mind him?
Darby Translation
but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
Godbey New Testament
Then many of them were saying, He has a demon, and is gone mad; why do you hear Him? Others were saying,
Goodspeed New Testament
Many of them said, "He is possessed and mad! Why do you listen to him?"
John Wesley New Testament
Many of them said, He hath a devil, and is mad: why hear ye him?
Julia Smith Translation
And many of them said, He has a demon, and is frenzied; why hear ye him?
King James 2000
And many of them said, He has a demon, and is mad; why hear you him?
Lexham Expanded Bible
And many of them were saying, "He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?"
Modern King James verseion
And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you hear him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and many of them said, "He hath the devil, and is mad: why hear ye him?"
Moffatt New Testament
A number of them said, "He is mad. Why listen to him?"
Montgomery New Testament
Many of them kept saying. "He has a demon and is mad! Why do you listen to him?"
NET Bible
Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"
New Heart English Bible
Many of them said, "He has a demon, and is insane. Why do you listen to him?"
Noyes New Testament
Many of them said, He hath a demon, and is mad; why do ye hear him?
Sawyer New Testament
and many of them said, He has a demon, and is mad; why do you hear him?
The Emphasized Bible
But many from among them were saying - A demon, he hath, and is raving, - Why, unto him, do ye hearken?
Thomas Haweis New Testament
Then many of them said, He hath a devil, and is mad; why hearken to him?
Twentieth Century New Testament
Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"
Webster
And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?
Weymouth New Testament
Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"
World English Bible
Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"
Worrell New Testament
And many of them said, "He hath a demon, and is mad; why do ye hear Him?"
Worsley New Testament
And many of them said, He is a demoniac, and is mad; why do ye hear Him?
Youngs Literal Translation
and many of them said, 'He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'
Themes
Christ » Defamed » Accused of being possessed with devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Sheep » Illustrative » Of the people of Christ
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in John 10:20
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
19 These words again led to a difference of opinion among the Jews. 20 Many of them said, "He is under the power of a demon and is going crazy. Why are you listening to Him?" 21 Others said, "These are not the words of a man who is under the power of a demon. A demon cannot make the eyes of the blind see, can he?"
Cross References
Mark 3:21
His kinsmen heard of it and came over to get hold of Him, for they kept saying, "He has gone crazy."
John 7:20
The crowd answered, "You are certainly under the power of a demon! Who is trying to kill you?"
Matthew 9:34
But the Pharisees kept on saying, "It is by the help of the prince of the demons that He drives them out."
Matthew 10:25
The pupil should be satisfied to become like his teacher, and the slave should be satisfied to become like his master. If men have called the Head of the house Beelzebub, how much worse names will they heap upon the members of His family!
John 7:46-52
The officers answered, "No man ever talked as He does!"
John 8:47-48
Whoever is sprung from God listens to what God says. This is why you do not listen to me: you are not sprung from God."
John 8:52
Then the Jews said to Him, "Now we know that you are under the power of a demon. Abraham is dead; the prophets too, and yet you say, 'If anyone follows my teaching, he will never experience death.'
John 9:28-29
Then they jeered him, and said, "You are a disciple of His yourself, but we are disciples of Moses.
Acts 18:14-15
As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were some misdemeanor or underhanded rascality, O Jews, I would in reason listen to you;
Acts 25:19-20
They merely had a quarrel with him about their own religion and about a certain Jesus who had died, but who Paul kept saying was still alive.
Acts 26:24
As Paul continued to make his defense, Festus shouted aloud, "You are going crazy, Paul! That great learning of yours is driving you crazy!"
Acts 26:30-32
Then the king rose, with the governor and Bernice and those who had been seated with them,