Parallel Verses
Weymouth New Testament
Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"
New American Standard Bible
Many of them were saying, “He
King James Version
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Holman Bible
Many of them were saying, “He has a demon
International Standard Version
Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"
A Conservative Version
And many of them said, He has a demon, and is mad. Why do ye listen to him?
American Standard Version
And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?
Amplified
Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”
An Understandable Version
Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"
Anderson New Testament
And many of them said: He has a demon, and is mad; why do you hear him?
Bible in Basic English
And a number of them said, He has an evil spirit and is out of his mind; why do you give ear to him?
Common New Testament
Many of them said, "He has a demon, and is mad. Why listen to him?"
Daniel Mace New Testament
for many of them said, he is possess'd with a demon, and is mad; why do you mind him?
Darby Translation
but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
Godbey New Testament
Then many of them were saying, He has a demon, and is gone mad; why do you hear Him? Others were saying,
Goodspeed New Testament
Many of them said, "He is possessed and mad! Why do you listen to him?"
John Wesley New Testament
Many of them said, He hath a devil, and is mad: why hear ye him?
Julia Smith Translation
And many of them said, He has a demon, and is frenzied; why hear ye him?
King James 2000
And many of them said, He has a demon, and is mad; why hear you him?
Lexham Expanded Bible
And many of them were saying, "He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?"
Modern King James verseion
And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you hear him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and many of them said, "He hath the devil, and is mad: why hear ye him?"
Moffatt New Testament
A number of them said, "He is mad. Why listen to him?"
Montgomery New Testament
Many of them kept saying. "He has a demon and is mad! Why do you listen to him?"
NET Bible
Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"
New Heart English Bible
Many of them said, "He has a demon, and is insane. Why do you listen to him?"
Noyes New Testament
Many of them said, He hath a demon, and is mad; why do ye hear him?
Sawyer New Testament
and many of them said, He has a demon, and is mad; why do you hear him?
The Emphasized Bible
But many from among them were saying - A demon, he hath, and is raving, - Why, unto him, do ye hearken?
Thomas Haweis New Testament
Then many of them said, He hath a devil, and is mad; why hearken to him?
Twentieth Century New Testament
Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"
Webster
And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?
Williams New Testament
Many of them said, "He is under the power of a demon and is going crazy. Why are you listening to Him?"
World English Bible
Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"
Worrell New Testament
And many of them said, "He hath a demon, and is mad; why do ye hear Him?"
Worsley New Testament
And many of them said, He is a demoniac, and is mad; why do ye hear Him?
Youngs Literal Translation
and many of them said, 'He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'
Themes
Christ » Defamed » Accused of being possessed with devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Sheep » Illustrative » Of the people of Christ
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in John 10:20
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
19 Again there arose a division among the Jews because of these words. 20 Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?" 21 Others argued, "That is not the language of a demoniac: and can a demon open blind men's eyes?"
Cross References
Mark 3:21
Hearing of this, His relatives came to seize Him by force, for they said, "He is out of his mind."
John 7:20
"You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you."
Matthew 9:34
But the Pharisees maintained, "It is by the power of the Prince of the demons that he drives out the demons."
Matthew 10:25
Enough for the learner to be on a level with his teacher, and for the servant to be on a level with his master. If they have called the master of the house Baal-zebul, how much more will they slander his servants?
John 7:46-52
"No mere man has ever spoken as this man speaks," said the officers.
John 8:47-48
He who is a child of God listens to God's words. You do not listen to them: and why? It is because you are not God's children."
John 8:52
"Now," exclaimed the Jews, "we know that you are possessed by a demon. Abraham died, and so did the Prophets, and yet *you* say, 'If any one shall have obeyed my teaching, he shall in no case ever taste death.'
John 9:28-29
Then they railed at him, and said, "You are that man's disciple, but we are disciples of Moses.
Acts 18:14-15
But, when Paul was about to begin his defence, Gallio said to the Jews, "If it had been some wrongful act or piece of cunning knavery I might reasonably have listened to you Jews.
Acts 25:19-20
But they quarrelled with him about certain matters connected with their own religion, and about one Jesus who had died, but--so Paul persistently maintained--is now alive.
Acts 26:24
As Paul thus made his defence, Festus exclaimed in a loud voice, "You are raving mad, Paul; and great learning is driving you mad."
Acts 26:30-32
So the King rose, and the Governor, and Bernice, and those who were sitting with them;