Parallel Verses

Williams New Testament

So when he gets his sheep all out, he goes on before them, and the sheep come on behind him, because they know his voice.

New American Standard Bible

When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.

King James Version

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Holman Bible

When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.

International Standard Version

When he has driven out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

A Conservative Version

And when he puts forth his own sheep, he goes before them. And the sheep follow him because they know his voice.

American Standard Version

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Amplified

When he has brought all his own sheep outside, he walks on ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice and recognize his call.

An Understandable Version

After he has let his own [sheep] out, he walks on ahead of them, and they follow him because they recognize his voice.

Anderson New Testament

And when he puts his own sheep out, he goes before them; and the sheep follow him; for they know his voice.

Bible in Basic English

When he has got them all out, he goes before them, and the sheep go after him, for they have knowledge of his voice.

Common New Testament

When he has brought out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Daniel Mace New Testament

when he lets out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

Darby Translation

When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Godbey New Testament

When He may put out all his own, he goes before them, and the sheep follow Him: because they know his voice:

Goodspeed New Testament

When he gets his own flock all out, he goes in front of them, and the sheep follow him, because they know his voice.

John Wesley New Testament

And when he hath led forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Julia Smith Translation

And when he would put forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

King James 2000

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Lexham Expanded Bible

Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice.

Modern King James verseion

And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him. For they know his voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he hath sent forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: For they know his voice.

Moffatt New Testament

When he has brought all his sheep outside, he goes in front of them, and the sheep follow him because they know his voice;

Montgomery New Testament

"When he has brought all his own sheep, he walks before them and the sheep follow him because they know his voice.

NET Bible

When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.

New Heart English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Noyes New Testament

When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

Sawyer New Testament

When he puts out all his sheep he goes before them, and the sheep follow him; for they know his voice.

The Emphasized Bible

As soon as, all his own, he hath put forth, before them, he moveth on, and, the sheep, follow him, because they know his voice;

Thomas Haweis New Testament

And when he bringeth out his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: because they know his voice.

Twentieth Century New Testament

When he has brought them all out, he walks in front of them, and his sheep follow him, because they know his voice.

Webster

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Weymouth New Testament

When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice.

World English Bible

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

Worrell New Testament

When he drives out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him; because they know his voice.

Worsley New Testament

And when he bringeth forth his sheep, he goeth before them: and the sheep follow him; because they know his voice.

Youngs Literal Translation

and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

he

Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sheep
πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

3 The doorkeeper opens the door to him, and the sheep obey his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out. 4  So when he gets his sheep all out, he goes on before them, and the sheep come on behind him, because they know his voice. 5 But they will never come on behind a stranger, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."

Cross References

John 10:16

I have other sheep too that do not belong to this fold. I must lead them too, and they will listen to my voice, and all my sheep will become one flock with one shepherd.

John 12:26

If anyone serves me, he must continue to follow me, and my servant also must go wherever I go. If anyone serves me, my Father will show him honor.

John 18:37

Then Pilate said to Him, "So you are a king then?" Jesus answered, "Certainly I am a king. For this very purpose I was born, for this very purpose I have come into the world, to testify for truth. Everybody who is a friend of truth listens to my voice."

1 Corinthians 11:1

You must follow my example, just as I myself am following Christ's.

Ephesians 5:1

So you must keep on following God's example, as dearly loved children of His,

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples: "If anyone wants to be my disciple, he must say 'No' to self, put his cross on his shoulders, and keep on following me.

John 3:29

It is the bridegroom who has the bride, but the bridegroom's friend, who stands outside and listens to him, is very happy to hear the bridegroom's voice. So this happiness of mine is running over.

John 10:8

All who came as such before me are thieves and robbers, but the true sheep would not listen to them.

John 13:15

For I have set you an example, in order that you too may practice what I have done to you.

John 14:2-3

In my Father's house there are many dwelling places; if there were not, I would have told you, for I am going away to make ready a place for you.

Philippians 2:5-11

Keep on fostering the same disposition that Christ Jesus had.

Hebrews 6:20

(6:19) where Jesus has blazed the way for us and became a High Priest with the rank of Melchizedek.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the perfect leader and example of faith, who, instead of the joy which lay before Him, endured the cross with no regard for its shame, and since has taken His seat at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:21

Indeed, it was to this kind of living that you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example that you might follow His footsteps.

1 Peter 4:1

So then, since Christ has suffered in our physical form, you too must arm yourselves with the same determination. For whoever suffers in his physical form has done with sin,

1 Peter 5:3

and not as domineering over those in your charge but proving yourselves models for the flock to imitate;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain