Parallel Verses
Goodspeed New Testament
When he gets his own flock all out, he goes in front of them, and the sheep follow him, because they know his voice.
New American Standard Bible
King James Version
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Holman Bible
International Standard Version
When he has driven out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
A Conservative Version
And when he puts forth his own sheep, he goes before them. And the sheep follow him because they know his voice.
American Standard Version
When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Amplified
An Understandable Version
After he has let his own [sheep] out, he walks on ahead of them, and they follow him because they recognize his voice.
Anderson New Testament
And when he puts his own sheep out, he goes before them; and the sheep follow him; for they know his voice.
Bible in Basic English
When he has got them all out, he goes before them, and the sheep go after him, for they have knowledge of his voice.
Common New Testament
When he has brought out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
Daniel Mace New Testament
when he lets out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: because they know his voice.
Darby Translation
When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
Godbey New Testament
When He may put out all his own, he goes before them, and the sheep follow Him: because they know his voice:
John Wesley New Testament
And when he hath led forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Julia Smith Translation
And when he would put forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
King James 2000
And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Lexham Expanded Bible
Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice.
Modern King James verseion
And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him. For they know his voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he hath sent forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: For they know his voice.
Moffatt New Testament
When he has brought all his sheep outside, he goes in front of them, and the sheep follow him because they know his voice;
Montgomery New Testament
"When he has brought all his own sheep, he walks before them and the sheep follow him because they know his voice.
NET Bible
When he has brought all his own sheep out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
New Heart English Bible
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
Noyes New Testament
When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
Sawyer New Testament
When he puts out all his sheep he goes before them, and the sheep follow him; for they know his voice.
The Emphasized Bible
As soon as, all his own, he hath put forth, before them, he moveth on, and, the sheep, follow him, because they know his voice;
Thomas Haweis New Testament
And when he bringeth out his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: because they know his voice.
Twentieth Century New Testament
When he has brought them all out, he walks in front of them, and his sheep follow him, because they know his voice.
Webster
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Weymouth New Testament
When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice.
Williams New Testament
So when he gets his sheep all out, he goes on before them, and the sheep come on behind him, because they know his voice.
World English Bible
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
Worrell New Testament
When he drives out all his own, he goes on before them, and the sheep follow him; because they know his voice.
Worsley New Testament
And when he bringeth forth his sheep, he goeth before them: and the sheep follow him; because they know his voice.
Youngs Literal Translation
and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;
Themes
Character » Of saints » Following Christ
Character » Of saints » Attentive to Christ's voice
Character of saints » Following Christ
Character of saints » Attentive to Christ's voice
Christ » Vine name applied to » Recognized by believers
Christ, the shepherd » His sheep » He guides
Following » Who follows the lord
God's Promises » Of guidance promised to the obedient » By divine illumination
divine Guidance » Promised to the obedient » By divine illumination
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Shepherd, jesus the true » He guides
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Parables » Parables of Christ » Good shepherd
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Flocks of » Followed the shepherd
Sheep » Described as » Sagacious
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Knows each one of his flock by name
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Interlinear
Ekballo
Idios
Emprosthen
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 10:4
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
3 The watchman opens the door to him, and the sheep obey his voice, and he calls to his own sheep and leads them out. 4 When he gets his own flock all out, he goes in front of them, and the sheep follow him, because they know his voice. 5 But they will never follow a stranger but will run away from him, because they do not know the voices of strangers."
Phrases
Names
Cross References
John 10:16
I have other sheep too that do not belong to this fold. I must lead them too, and they will obey my voice, and they will all become one flock, with one shepherd.
John 12:26
If anyone serves me, he must follow me, and wherever I am found, my servant must be also. If anyone serves me, my Father will show him honor.
John 18:37
Pilate said to him, "Then you are a king?" Jesus answered, "As you say, I am a king. It was for this that I was born and for this that I came to the world, to give testimony for truth. Everyone who is on the side of truth listens to my voice."
1 Corinthians 11:1
You must follow my example in this, as I am following Christ's.
Ephesians 5:1
So follow God's example, like his dear children,
Matthew 16:24
Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to go with me, he must disregard himself and take his cross and follow me.
John 3:29
It is the bridegroom who has the bride; but the bridegroom's friend who stands outside and listens for his voice is very glad when he hears the bridegroom speak. So this happiness of mine is now complete.
John 10:8
All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep would not obey them.
John 13:15
For I have set you an example, in order that you may do what I have done to you.
John 14:2-3
There are many rooms in my Father's house; if there were not, I would have told you, for I am going away to make ready a place for you.
Philippians 2:5-11
Have the same attitude that Christ Jesus had.
Hebrews 6:20
where Jesus has gone ahead of us, and become forever a high priest of the priesthood of Melchizedek.
Hebrews 12:2
fixing our eyes upon Jesus, our leader and example in faith, who in place of the happiness that belonged to him, submitted to a cross, caring nothing for its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
1 Peter 2:21
That is the life to which you have been called, for Christ himself suffered for you, leaving you an example so that you might follow his footsteps.
1 Peter 4:1
Since Christ therefore has suffered in our physical nature, you must also arm yourselves with the same resolve. For he who suffers in his physical nature has done with sin,
1 Peter 5:3
and not as tyrannizing over those in your charge but proving models for the flock;